Traducción Alemán-Inglés para "Buchhandlung"

"Buchhandlung" en Inglés

Buchhandlung
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bookstore
    Buchhandlung
    Buchhandlung
  • bookshop besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Buchhandlung
    Buchhandlung
meine Buchhandlung veranstaltet einen Leseabend mit Hera Lind
my bookshop is organizing an evening event where Hera Lind will read from her latest book, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr an evening event where Hera Lind will read from her latest book
meine Buchhandlung veranstaltet einen Leseabend mit Hera Lind
You won't find this book in any bookstore.
Dieses Buch werdet ihr in keiner Buchhandlung finden.
Fuente: Tatoeba
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Ich arbeite bis Ende September Vollzeit in einer Buchhandlung.
Fuente: Tatoeba
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
Fuente: Tatoeba
You can get it at a bookstore.
Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
Fuente: Tatoeba
There is a bookstore in front of the department store.
Vor dem Kaufhaus befindet sich eine Buchhandlung.
Fuente: Tatoeba
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
Kann man das Buch in der Buchhandlung in Akita kaufen?
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: