Traducción Alemán-Inglés para "Beschlussfassung"

"Beschlussfassung" en Inglés

die Beschlussfassung steht schon lange an
the passing of the resolution has been on the agenda for a long time
die Beschlussfassung steht schon lange an
This does not look like serious decision-making to me.
Dies halte ich für keine seriöse Beschlussfassung.
Fuente: Europarl
Are you prepared to play your part in speeding this voting up?
Sind Sie bereit, das Ihre dazu zu tun, um diese Beschlussfassung zu beschleunigen?
Fuente: Europarl
A second area is about women and decision-making.
Ein zweiter Punkt betrifft Frauen und Beschlussfassung.
Fuente: Europarl
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
Wird das bei der Beschlussfassung in der Kommission berücksichtigt?
Fuente: Europarl
After all, we want to move towards a transparent form of European decision-making.
Wir erstreben nämlich eine transparente Form der Beschlussfassung in der Union.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: