„kirchlich“: Adjektiv kirchlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de l’Église, ecclésiastique de l’Église kirchlich kirchlich ecclésiastique kirchlich kirchlich ejemplos kirchlicher Feiertag fête de l’Église, religieuse kirchlicher Feiertag kirchliche Trauung mariage religieux kirchliche Trauung kirchliche Trauung (≈ Trauungsfeier) bénédiction nuptiale kirchliche Trauung (≈ Trauungsfeier) „kirchlich“: Adverb kirchlichAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) se marier à l’église ejemplos sich kirchlich trauen lassen se marier à l’église sich kirchlich trauen lassen
„Trauung“: Femininum TrauungFemininum | féminin f <Trauung; Trauungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mariage (cérémonieFemininum | féminin f du) mariageMaskulinum | masculin m Trauung Trauung ejemplos kirchliche, standesamtliche Trauung mariage religieux, civil kirchliche, standesamtliche Trauung
„trauen“: transitives Verb trauen [ˈtraʊən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) marier marier trauen Brautpaar trauen Brautpaar ejemplos sich (kirchlich) trauen lassen se marier (à l’église) sich (kirchlich) trauen lassen
„Feiertag“: Maskulinum FeiertagMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jour férié, de fête jour férié, de fête Feiertag Feiertag ejemplos gesetzlicher, kirchlicher Feiertag fête légale, religieuse gesetzlicher, kirchlicher Feiertag schöne Feiertage! (passez de) bonnes fêtes! schöne Feiertage!