„flechten“: transitives Verb flechtentransitives Verb | verbe transitif v/t <flicht; flocht; geflochten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tresser tresser flechten Haar, Korb, Kranz flechten Haar, Korb, Kranz ejemplos Zöpfe flechten faire des nattes Zöpfe flechten
„Zopf“: Maskulinum Zopf [tsɔpf]Maskulinum | masculin m <Zopfe̸s; Zöpfe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) natte, tresse natteFemininum | féminin f Zopf Zopf tresseFemininum | féminin f Zopf Zopf ejemplos das ist ein alter Zopf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est passé de mode, démodé das ist ein alter Zopf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig den alten Zopf, die alten Zöpfe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se débarrasser d’habitudes démodées den alten Zopf, die alten Zöpfe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Flechte“: Femininum Flechte [ˈflɛçtə]Femininum | féminin f <Flechte; Flechten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dartre lichen dartreFemininum | féminin f Flechte Medizin | médecineMED Flechte Medizin | médecineMED lichenMaskulinum | masculin m Flechte Botanik | botaniqueBOT Flechte Botanik | botaniqueBOT
„Flechter“: Maskulinum FlechterMaskulinum | masculin m <Flechters; Flechter> FlechterinFemininum | féminin f <Flechterin; Flechterinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tresseuse tresseur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Flechter Flechter
„Kranz“: Maskulinum Kranz [krants]Maskulinum | masculin m <Kranzes; Kränze> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) couronne couronneFemininum | féminin f Kranz Kranz ejemplos einen Kranz niederlegen déposer une couronne einen Kranz niederlegen einen Kranz bindenoder | ou od flechten tresser une couronne einen Kranz bindenoder | ou od flechten
„Rad“: Neutrum Rad [raːt]Neutrum | neutre n <Rade̸s; Räder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roue vélo, bicyclette Otros ejemplos... roueFemininum | féminin f Rad Rad ejemplos das Rad der Geschichte la roue du temps das Rad der Geschichte das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être la cinquième roue du carrosse das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig aufs Rad flechten Geschichte | histoire, historiqueHIST rouer aufs Rad flechten Geschichte | histoire, historiqueHIST unter die Räder kommen eines Autos se faire écraser unter die Räder kommen eines Autos unter die Räder kommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig aller à sa perte unter die Räder kommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig unter die Räder kommen sombrer unter die Räder kommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos véloMaskulinum | masculin m Rad (≈ Fahrrad) Rad (≈ Fahrrad) bicycletteFemininum | féminin f Rad Rad ejemplos (mit dem) Rad fahren faire du vélo (mit dem) Rad fahren (mit dem) Rad fahren nachDativ | datif dat in eine bestimmte Richtung aller en vélo (àbeziehungsweise | respectivement bzw. en) (mit dem) Rad fahren nachDativ | datif dat in eine bestimmte Richtung (mit dem) Rad fahren nachDativ | datif dat aller à bicyclette (àbeziehungsweise | respectivement bzw. en) (mit dem) Rad fahren nachDativ | datif dat Rad fahren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej faire de la lèche umgangssprachlich | familierumg Rad fahren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos ein Rad schlagen Pfauauch | aussi a. Sport | sportSPORT faire la roue ein Rad schlagen Pfauauch | aussi a. Sport | sportSPORT