„E-Mail“: Femininum E-Mail [ˈiːmeːl]Femininum | féminin f <E-Mail; E-Mails> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) courrier, messagerie électronique e-mail, message électronique courrierMaskulinum | masculin m E-Mail Einrichtung messagerieFemininum | féminin f électronique E-Mail Einrichtung E-Mail Einrichtung e-mailMaskulinum | masculin m E-Mail Nachricht E-Mail Nachricht messageMaskulinum | masculin m électronique E-Mail E-Mail ejemplos jemandem eine E-Mail schicken envoyer un e-mail àjemand | quelqu’un qn jemandem eine E-Mail schicken per E-Mail par, via e-mail per E-Mail
„E-Mail-Adresse“: Femininum E-Mail-AdresseFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) adresse e-mail, adresse électronique adresseFemininum | féminin f e-mail E-Mail-Adresse E-Mail-Adresse adresseFemininum | féminin f électronique E-Mail-Adresse E-Mail-Adresse
„E-Mail-Account“: Maskulinum | Neutrum E-Mail-Account [ˈiːmeːlʔəkaʊnt]Maskulinum | masculin moder | ou odNeutrum | neutre n <E-Mail-Accounts; E-Mail-Accounts> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) compte de courrier électronique compteMaskulinum | masculin m de courrier électronique E-Mail-Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT E-Mail-Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
„mailen“: transitives Verb mailentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) envoyer à par e-mail ejemplos jemandem etwas mailen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT envoyeretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn par e-mail jemandem etwas mailen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT „mailen“: intransitives Verb mailenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) envoyer un e-mail à ejemplos jemandem mailen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT envoyer un e-mail àjemand | quelqu’un qn jemandem mailen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
„Mail“: Femininum Mail [meːl]Femininum | féminin f <Mail; Mails> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mail mailMaskulinum | masculin m Mail Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Mail Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
„E“: abréviation Eabréviation | Abkürzung abr (= est) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) O Ost[en] O (Ost[en]) E E
„E-…“: in Zusammensetzungen E-…in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) e-, électronique e- E-… électronique E-… E-…
„E“ E, e [ə]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) E, e E, eneutre | Neutrum n E E
„E.“: abréviation E.abréviation | Abkürzung abr (= est) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) O Ost[en] O (Ost[en]) E. E.
„E“ E, e [eː]Neutrum | neutre n <E; e; E; e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) E, e mi E, eMaskulinum | masculin m E E miMaskulinum | masculin m E Musik | musiqueMUS E Musik | musiqueMUS