Traducción Alemán-Francés para "kreuzen"

"kreuzen" en Francés

kreuzen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • croiser
    kreuzen auch | aussia. Straße, Beine
    kreuzen auch | aussia. Straße, Beine
ejemplos
  • die Klingen kreuzen
    croiser le fer
    die Klingen kreuzen
  • croiser (avec)
    kreuzen mit Biologie | biologieBIOL
    kreuzen mit Biologie | biologieBIOL
kreuzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • croiser
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
ejemplos
  • (gegen den Wind) kreuzen
    (gegen den Wind) kreuzen
kreuzen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich kreuzen
    se croiser
    sich kreuzen
(mit jemandem) die Klingen kreuzen
croiser le fer (avecjemand | quelqu’un qn)
(mit jemandem) die Klingen kreuzen

"Kreuzen" en Francés

Kreuzen
Neutrum | neutre n <Kreuzens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • croisementMaskulinum | masculin m
    Kreuzen auch | aussia. Biologie | biologieBIOL
    Kreuzen auch | aussia. Biologie | biologieBIOL
  • louvoiementMaskulinum | masculin m
    Kreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF gegen den Wind
    Kreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF gegen den Wind

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: