„pfeifen“ pfeifen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 吹口哨 吹口哨 [chuī kǒushào] pfeifen pfeifen
„Pfeife“: Femininum PfeifeFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 烟斗, 哨子, 声管 烟斗 [yāndǒu] Pfeife Tabakspfeife Pfeife Tabakspfeife 哨子 [shàozi] Pfeife Trillerpfeife Pfeife Trillerpfeife 声管 [shēngguǎn] Pfeife Orgelpfeife Pfeife Orgelpfeife ejemplos nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, im übertragenen Sinnfig 听某人指挥做事 [tīng mǒurén zhǐhuī zuòshì] nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„ziehen“: transitives Verb ziehentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 拉 抽, 抓牌, 划, 养 拉 [lā], 抽 [chōu] ziehen ziehen 抓牌 [zhuāpái] ziehen beim Kartenspiel ziehen beim Kartenspiel 划 [huà] ziehen Linie ziehen Linie 养 [yǎng] ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen „ziehen“: intransitives Verb ziehenintransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 泡, 迁徙 泡 [pào] ziehen Tee ziehen Tee 迁徙 [jiānxǐ] ziehen Zugvögel ziehen Zugvögel ejemplos jemanden am Ohr ziehen 拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo] jemanden am Ohr ziehen Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ] Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 招惹 [zhāorě] etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Waffe ziehen 拔出枪 [báchū qiāng] eine Waffe ziehen einen Zahn ziehen (lassen) 拔牙 [bǎyá] einen Zahn ziehen (lassen) ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 拉长脸 [lācháng liǎn] ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事吸取教训 [cóng mǒushì xīqǔ jiàoxùn] eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig in die Stadt ziehen umziehen 搬进城 [bānjìn chéng] in die Stadt ziehen umziehen es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig 有穿堂风 [yǒu chuāntángfēng] es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig an seiner Pfeife ziehen 吸他的烟斗 [xī tāde yāndǒu] an seiner Pfeife ziehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 到…前面, 在…前面, 在…之前, 在…之上, 在…面前, 因 到…前面 [dào … qiánmiàn] vor Richtung vor Richtung 在…前面 [zài … qiánmiàn] vor wo? vor wo? 在…之前 [zài … zhī qián] vor zeitl vor zeitl 在…之上 [zài … zhī shàng] vor Rang vor Rang 在…面前 [zài … miànqián] vor in Gegenwart von vor in Gegenwart von 因 [yīn] vor Ursache vor Ursache ejemplos vor dem Haus 屋前 [wūqiān] vor dem Haus vor Sonnenaufgang 天亮前 [tiānliàng qián] vor Sonnenaufgang fünf (Minuten) vor vier (Uhr) 四点差五分 [sìdiǎn chà wǔfēn] fünf (Minuten) vor vier (Uhr) vor acht Tagen 八天前 [bātiān qián] vor acht Tagen vor Freude 因高兴 [yīn gāoxìng] vor Freude ocultar ejemplosmostrar más ejemplos