„zahnen“ zahnen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 长牙 长牙 [zhǎngyá] zahnen zahnen
„Zahn“: Maskulinum ZahnMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 牙齿 牙齿 [yáchǐ] Zahn Zahn ejemplos die Zähne zusammenbeißen 咬紧牙关 [yǎojǐn yáguān] die Zähne zusammenbeißen mit den Zähnen klappern 牙齿打颤 [yáchǐ dǎzhàn] mit den Zähnen klappern jemandem auf den Zahn fühlen figurativ, im übertragenen Sinnfig 机巧地打听某人的情况 [jīqiǎode dǎtīng mǒurénde qíngkuàng] jemandem auf den Zahn fühlen figurativ, im übertragenen Sinnfig sich die Zähne an etwas, jemandem ausbeißen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 碰到难办的事,难缠的人 [pèngdàng nánbànde shì, nánchánde rén] sich die Zähne an etwas, jemandem ausbeißen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„blecken“ blecken Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 露出牙齿 ejemplos die Zähne blecken 露出牙齿 [lùchū yáchǐ] die Zähne blecken
„fletschen“ fletschen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 龇牙咧嘴 ejemplos die Zähne fletschen 龇牙咧嘴 [zīyá liězuǐ] die Zähne fletschen
„herausmüssen“: intransitives Verb herausmüssenintransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 必须出来 必须出来 [bìxū chūlái] herausmüssen familiär, Umgangsspracheumg herausmüssen familiär, Umgangsspracheumg ejemplos sie muss früh heraus aufstehen müssen 她得早起 [tā děi zǎoqǐ] sie muss früh heraus aufstehen müssen der Zahn muss heraus 这颗牙必需拔掉 [zhèkēyá bìxū bádiào] der Zahn muss heraus
„ziehen“: transitives Verb ziehentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 拉 抽, 抓牌, 划, 养 拉 [lā], 抽 [chōu] ziehen ziehen 抓牌 [zhuāpái] ziehen beim Kartenspiel ziehen beim Kartenspiel 划 [huà] ziehen Linie ziehen Linie 养 [yǎng] ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen „ziehen“: intransitives Verb ziehenintransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 泡, 迁徙 泡 [pào] ziehen Tee ziehen Tee 迁徙 [jiānxǐ] ziehen Zugvögel ziehen Zugvögel ejemplos jemanden am Ohr ziehen 拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo] jemanden am Ohr ziehen Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ] Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 招惹 [zhāorě] etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Waffe ziehen 拔出枪 [báchū qiāng] eine Waffe ziehen einen Zahn ziehen (lassen) 拔牙 [bǎyá] einen Zahn ziehen (lassen) ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 拉长脸 [lācháng liǎn] ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事吸取教训 [cóng mǒushì xīqǔ jiàoxùn] eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig in die Stadt ziehen umziehen 搬进城 [bānjìn chéng] in die Stadt ziehen umziehen es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig 有穿堂风 [yǒu chuāntángfēng] es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig an seiner Pfeife ziehen 吸他的烟斗 [xī tāde yāndǒu] an seiner Pfeife ziehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos