„相“ 相 [xiāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„纠纷“ 纠纷 [jiūfēn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Streitigkeit, Streit, Kontroverse StreitigkeitFemininum f 纠纷 StreitMaskulinum m 纠纷 纠纷 KontroverseFemininum f 纠纷 纠纷
„纠察“ 纠察 [jiūchá] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) für Ordnung sorgen, Ordnerin, Aufseherin für Ordnung sorgen 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw Ordner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察 Aufseher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察
„纠葛“ 纠葛 [jiūgé] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verwicklung, Streit, Verstrickung, Auseinandersetzung VerwicklungFemininum f 纠葛 VerstrickungFemininum f 纠葛 纠葛 StreitMaskulinum m 纠葛 AuseinandersetzungFemininum f 纠葛 纠葛
„纠缠“ 纠缠 [jiūchán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verstricken, belästigen, nörgeln sich verstricken 纠缠 in 纠缠 in belästigen 纠缠 Person 纠缠 Person nörgeln 纠缠 纠缠
„纠正“ 纠正 [jiūzhèng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) korrigieren, verbessern, richtigstellen korrigieren, verbessern 纠正 纠正 richtigstellen 纠正 Äußerung, Sachverhalt 纠正 Äußerung, Sachverhalt ejemplos 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù] einen Fehler korrigieren 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù]
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„互相“ 互相 [hùxiāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einander, gegenseitig einander 互相 互相 gegenseitig 互相 互相 ejemplos 互相排斥 [hùxiāng páichì] sich gegenseitig ausschließen 互相排斥 [hùxiāng páichì] 互相配合 [hùxiāng pèihé] sich aufeinander abstimmen 互相配合 [hùxiāng pèihé]
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反