„要求“ 要求 [yāoqiú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fordern, verlangen, Forderung fordern, verlangen 要求 要求 ForderungFemininum f 要求 要求
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„无理要求“ 无理要求 [wúlǐ yàoqiū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unberechtigte Forderung unberechtigte ForderungFemininum f 无理要求 无理要求
„要求入党“ 要求入党 [yāoqiú rùdǎng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Parteimitgliedschaft beantragen die Parteimitgliedschaft beantragen 要求入党 要求入党
„要求发言“ 要求发言 [yāoqiú fāyán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich zu Wort melden sich zu Wort melden 要求发言 要求发言
„主要目的“ 主要目的 [zhǔyào mùdì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hauptziel HauptzielNeutrum n 主要目的 主要目的
„相反方向“ 相反方向 [xiāngfǎn fāngxiàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entgegengesetzte Richtung entgegengesetzte RichtungFemininum f 相反方向 相反方向
„截然相反“ 截然相反 [jiérán xiāngfǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) völlig entgegengesetzt, ganz im Gegenteil völlig entgegengesetzt 截然相反 截然相反 ganz im Gegenteil 截然相反 截然相反
„求“ 求 [qiú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anflehen, nach etwas streben, Nachfrage anflehen 求 求 nach etwas streben 求 求 NachfrageFemininum f 求 求