„存款“ 存款 [cúnkuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spareinlagen, Bankguthaben SpareinlagenFemininum Plural f/pl 存款 存款 BankguthabenNeutrum n 存款 存款
„清算“ 清算 [qīngsuàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begleichen, abrechnen, zur Rechenschaft ziehen begleichen 清算 Schulden, Rechnung 清算 Schulden, Rechnung abrechnen 清算 figurativ, im übertragenen Sinnfig 清算 figurativ, im übertragenen Sinnfig zur Rechenschaft ziehen 清算 清算
„银行存款“ 银行存款 [yínháng cúnkuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bankguthaben BankguthabenNeutrum n 银行存款 银行存款
„算“ 算 [suàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rechnen, einkalkulieren, planen, vermuten, gelten als schließlich, basta rechnen 算 算 einkalkulieren 算 算 planen 算 算 vermuten 算 算 gelten als 算 算 schließlich 算 算 basta 算 算
„款“ 款 [kuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geldsumme, Absatz, aufrichtig, herzlich, finanzielle Mittel freundlich aufnehmen GeldsummeFemininum f 款 finanzielle MittelNeutrum Plural n/pl 款 款 AbsatzMaskulinum m 款 Vertrag 款 Vertrag aufrichtig, herzlich 款 Charakter 款 Charakter freundlich aufnehmen 款 Person 款 Person
„存“ 存 [cún] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„未“ 未 [wèi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) noch nicht, nicht noch nicht, nicht 未 未
„清“ 清 [qīng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„贷款“ 贷款 [dàikuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kredit, Darlehen, einen Kredit gewähren KreditMaskulinum m 贷款 贷款 DarlehenNeutrum n 贷款 贷款 einen Kredit gewähren 贷款 贷款