„照相“ 照相 [zhàoxiàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Foto machen ein Foto machen 照相 照相
„照相机“ 照相机 [zhàoxiàngjī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fotoapparat FotoapparatMaskulinum m 照相机 照相机
„袖珍照相机“ 袖珍照相机 [xiùzhēn zhàoxiàngjī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pocketkamera PocketkameraFemininum f 袖珍照相机 袖珍照相机
„数码照相机“ 数码照相机 [shùmǎ zhàoxiàngjī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Digitalkamera DigitalkameraFemininum f 数码照相机 数码照相机
„层“ 层 [céng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schicht, Stockwerk SchichtFemininum f 层 层 StockwerkNeutrum n 层 层 ejemplos 她住在第三层 [tā zhù zài dìsāncéng] ZEW sie wohnt im dritten Stock 她住在第三层 [tā zhù zài dìsāncéng] ZEW 书上布满厚厚一层灰 [shū shang bùmǎn hòuhòu yīcéng huī] ZEW auf den Büchern liegt eine dicke Staubschicht 书上布满厚厚一层灰 [shū shang bùmǎn hòuhòu yīcéng huī] ZEW
„相“ 相 [xiāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„照“ 照 [zhào] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) widerspiegeln, fotografieren, Lizenz, Erlaubnis, scheinen in Richtung auf gemäß leuchten scheinen, (er)leuchten 照 照 (wider)spiegeln 照 照 fotografieren 照 照 LizenzFemininum f 照 ErlaubnisFemininum f 照 照 in Richtung auf 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> ejemplos 照X光 [zhào X guāng] <Präposition, Verhältniswortpräp> eine Röntgenaufnahme von … machen 照X光 [zhào X guāng] <Präposition, Verhältniswortpräp> 照我看来 [zhào wǒ kànlái] <Präposition, Verhältniswortpräp> meiner Meinung nach 照我看来 [zhào wǒ kànlái] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„相“ 相 [xiàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„断“ 断 [duàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brechen, zerbrechen, reißen, abschneiden, aufgeben brechen 断 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 断 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> zerbrechen 断 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 断 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> reißen 断 Seil <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 断 Seil <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> abschneiden 断 Weg, Nachschub <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 断 Weg, Nachschub <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> aufgeben 断 Gewohnheit, Entschluss <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 断 Gewohnheit, Entschluss <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t>
„折断“ 折断 [zhéduàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zerbrechen zerbrechen 折断 折断 ejemplos 由此折向东北 [yoǔ cǐ zhéxiàng dōngběi] sich von hier aus nach Nordosten wenden 由此折向东北 [yoǔ cǐ zhéxiàng dōngběi] 把信纸折好 [bǎ xìnzhǐ zhéhǎo] Briefpapier falten 把信纸折好 [bǎ xìnzhǐ zhéhǎo]