„失“ 失 [shī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verlieren, versäumen, misslingen, nicht halten, Fehler verlieren 失 失 versäumen 失 Gelegenheit 失 Gelegenheit misslingen 失 失 nicht halten 失 Wort, Versprechen 失 Wort, Versprechen FehlerMaskulinum m 失 失
„对“ 对 [duì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) richtig, stimmen, gerichtet auf, gegenüber, gegen, Paar richtig 对 对 stimmen 对 对 gerichtet auf 对 Bewegung, Handlung 对 Bewegung, Handlung gegenüber 对 对 gegen 对 对 PaarNeutrum n 对 a. ZEW 对 a. ZEW ejemplos 一对夫妻 [yīduì fū-qī] ZEW ein Ehepaar 一对夫妻 [yīduì fū-qī] ZEW 对啊! [duì a!] richtig! 对啊! [duì a!]
„报失“ 报失 [bàoshī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verlustanzeige erstatten, als verloren melden Verlustanzeige erstatten 报失 bei den Behörden 报失 bei den Behörden als verloren melden 报失 报失
„失势“ 失势 [shīshì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Macht und Einfluss verlieren, in Ungnade fallen Macht und Einfluss verlieren 失势 失势 in Ungnade fallen 失势 失势
„失信“ 失信 [shīxìn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sein Wort brechen sein Wort brechen 失信 失信
„走失“ 走失 [zǒushī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verirren sich verirren 走失 走失
„对比“ 对比 [duìbǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vergleichen, gegenüberstellen, Verhältnis vergleichen 对比 对比 gegenüberstellen 对比 对比 VerhältnisNeutrum n 对比 对比
„针对“ 针对 [zhēnduì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abzielen auf, gerichtet sein gegen abzielen auf, gerichtet sein gegen 针对 针对
„对象“ 对象 [duìxiàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gegenstand, Zielgruppe, Freundin, Ziel, Verlobte GegenstandMaskulinum m 对象 einer Tätigkeit ZielNeutrum n 对象 einer Tätigkeit 对象 einer Tätigkeit ZielgruppeFemininum f 对象 对象 Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 对象 Partnerschaft 对象 Partnerschaft VerlobteMaskulinum und Femininum m, f 对象 对象
„对面“ 对面 [duìmiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gegenüber gegenüber 对面 Ort, Person 对面 Ort, Person ejemplos 邮局在银行的对面 [yóujú zài yínháng de duìmiàn] die Post ist gegenüber der Bank 邮局在银行的对面 [yóujú zài yínháng de duìmiàn] 对面来了两只狗 [duìmiàn láile liǎngzhī gǒu] zwei Hunde kamen geradewegs auf uns zu 对面来了两只狗 [duìmiàn láile liǎngzhī gǒu]