„故乡“ 故乡 [gùxiāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 故乡 故乡 GeburtsortMaskulinum m 故乡 故乡
„他“ 他 [tā] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) er er 他 他
„乡“ 乡 [xiāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„知“ 知 [zhī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wissen, kennen, informieren, Bescheid geben, verwalten Wissen, Kenntnis wissen 知 知 kennen 知 知 informieren 知 知 Bescheid geben 知 知 verwalten 知 知 WissenNeutrum n 知 知 KenntnisFemininum f 知 知
„故“ 故 [gù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ereignis, Grund, alt, einstig, daher, folglich, Ursache EreignisNeutrum n 故 故 GrundMaskulinum m 故 UrsacheFemininum f 故 故 alt, einstig 故 故 daher, folglich 故 schriftsprachlichschriftspr 故 schriftsprachlichschriftspr
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„他们“ 他们 [tāmen] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sie sieMaskulinum Plural m/pl 他们 他们
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt