„litro“: masculino litro [ˈlitro]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Liter Litermasculino | Maskulinum m litro litro ejemplos un litro de vino ein Liter Wein un litro de vino medio litro de leche ein halber Liter Milch medio litro de leche
„litre“: masculino litremasculino | Maskulinum m Chile | ChileChile Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung Litrekrankheit keine direkte Übersetzung Art Terebinthe litre botánica | BotanikBOT Litraea venenosa litre botánica | BotanikBOT Litraea venenosa Litrekrankheitfemenino | Femininum f Ekzem litre medicina | MedizinMED litre medicina | MedizinMED
„litro“: masculino litromasculino | Maskulinum m Chile | ChileChile Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grobes Wollzeug grobes Wollzeugneutro | Neutrum n litro textiles | TextilindustrieTEX litro textiles | TextilindustrieTEX
„l“: abreviatura labreviatura | Abkürzung abr (= litro) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) l Liter l (Liter) l l
„capaz“: adjetivo capaz [kaˈpaθ]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fähig, imstande, tüchtig geräumig, weit, groß Otros ejemplos... fähig (zu) capaz de, para (≈ apto) capaz de, para (≈ apto) imstande capaz (≈ en condiciones) capaz (≈ en condiciones) tüchtig capaz (≈ hábil) capaz (≈ hábil) ejemplos capaz para un cargo für ein Amt geeignet capaz para un cargo capaz de conducir persona fahrtüchtig capaz de conducir persona capaz deo | oder o para contratar jurisprudencia | RechtswesenJUR geschäftsfähig capaz deo | oder o para contratar jurisprudencia | RechtswesenJUR capaz de todo zu allem fähig capaz de todo ser capaz de (infinitivo | Infinitivinf) estar en condiciones de imstande sein, zu (infinitivo | Infinitivinf) vermögen zu (infinitivo | Infinitivinf) ser capaz de (infinitivo | Infinitivinf) estar en condiciones de ser capaz de todo zu allem fähig sein ser capaz de todo capaz de suceder (o | odero heredar) jurisprudencia | RechtswesenJUR erbfähig capaz de suceder (o | odero heredar) jurisprudencia | RechtswesenJUR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos geräumig, weit, groß capaz espacioso capaz espacioso ejemplos capaz para 60 litros 60 Liter fassend capaz para 60 litros ejemplos capaz que … posible América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm es ist möglich, dass … capaz que … posible América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„medio“: adjetivo medio [ˈmeðĭo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) halb, Mittel…, durchschnittlich, Durchschnitts… halb medio medio Mittel… medio medio durchschnittlich, Durchschnitts… medio (≈ en promedio) medio (≈ en promedio) ejemplos las tres y media hora halb vier las tres y media hora a medio camino auf halbem Weg a medio camino litro y medio anderthalb Liter litro y medio a medias (≈ a mitad) zur Hälfte a medias (≈ a mitad) a medias (≈ mitad y mitad) halb und halb a medias (≈ mitad y mitad) ir a medias halbpart machen ir a medias ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „medio“: masculino medio [ˈmeðĭo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mitte Mittel Umwelt, Milieu Mittelfeldspielerin Mittefemenino | Femininum f medio (≈ mitad) medio (≈ mitad) ejemplos en medio de inmitten (genitivo | Genitivgen) mitten auf (o | odero in) (dativo | Dativdat) en medio de quitar de en medio aus dem Weg räumen quitar de en medio quitarse de en medio aus dem Weg gehen quitarse de en medio Mittelneutro | Neutrum n medio (≈ ayuda) medio (≈ ayuda) ejemplos mediosplural | Plural pl financieros (Geld-)Mittelneutro plural | Neutrum Plural npl mediosplural | Plural pl financieros medios de transporte (público) (öffentliche) Verkehrsmittelneutro plural | Neutrum Plural npl medios de transporte (público) por medio de mittels por medio de Umweltfemenino | Femininum f medio (≈ ambiente) Milieuneutro | Neutrum n medio (≈ ambiente) medio (≈ ambiente) ejemplos medio ambiente Umweltfemenino | Femininum f medio ambiente mediosplural | Plural pl Kreisemasculino plural | Maskulinum Plural mpl mediosplural | Plural pl medios artísticos/gubernamentales Künstler-/Regierungskreisemasculino plural | Maskulinum Plural mpl medios artísticos/gubernamentales ejemplos medios de comunicación (o | odero de información) Medienplural | Plural pl medios de comunicación (o | odero de información) medios de comunicación de masas Massenmedienneutro plural | Neutrum Plural npl medios de comunicación de masas mediosplural | Plural pl impresos Printmedienplural | Plural pl mediosplural | Plural pl impresos mediosplural | Plural pl sociales internet | InternetINTERNET soziale Medienneutro plural | Neutrum Plural npl soziale Netzwerkeneutro plural | Neutrum Plural npl Social Medianeutro plural | Neutrum Plural npl mediosplural | Plural pl sociales internet | InternetINTERNET ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Mittelfeldspieler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) medio fútbol medio fútbol „medio“: adverbio medio [ˈmeðĭo]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) halb halb medio medio ejemplos medio dormido im Halbschlaf medio dormido a medio hacer halb fertig a medio hacer de medio a medio völlig, ganz und gar de medio a medio díamasculino | Maskulinum m por medio América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm jeden zweiten Tag díamasculino | Maskulinum m por medio América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hacer“: verbo transitivo hacer [aˈθɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) machen, herstellen, tun, erledigen, bauen, machen, kochen backen, spielen, anrichten, stellen, packen Otros ejemplos... machen, tun hacer hacer herstellen hacer (≈ producir) hacer (≈ producir) erledigen hacer (≈ llevar a cabo) hacer (≈ llevar a cabo) bauen hacer casa hacer casa machen hacer café, té, cama hacer café, té, cama kochen hacer comida hacer comida backen hacer pastel, pan hacer pastel, pan spielen hacer papel hacer papel anrichten hacer daño hacer daño stellen hacer pregunta hacer pregunta packen hacer maleta hacer maleta ejemplos déjame hacer a mí lass mich nur machen déjame hacer a mí estar a medio hacer mittendrino | oder o halb fertig sein estar a medio hacer hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) bewirken, veranlassen, dass hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) no hacer más que (infinitivo | Infinitivinf) nichts anderes tun als no hacer más que (infinitivo | Infinitivinf) no hay nada que hacer da ist nichts zu machen no hay nada que hacer ¡qué le vamos a hacer! was will man da machen! ¡qué le vamos a hacer! tener que hacer zu tun haben tener que hacer ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv> richtig handeln hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv> hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv> es richtig machen hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv> hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv> gut daran tun hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv> hacer bien aalguien | jemand alguien <conadverbio | Adverb adv> jemandem guttun hacer bien aalguien | jemand alguien <conadverbio | Adverb adv> hacer mal <conadverbio | Adverb adv> falsch handeln es falsch machen hacer mal <conadverbio | Adverb adv> me hace mal <conadverbio | Adverb adv> es tut mir weh me hace mal <conadverbio | Adverb adv> ¡buena la he hecho! <conadverbio | Adverb adv> da bin ich schön hereingefallen!, da habe ich was Schönes angerichtet! ¡buena la he hecho! <conadverbio | Adverb adv> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemanden hereinführen, jemanden eintreten lassen hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas zukommen lassen hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf> (jemanden) zum Lachen bringen hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer saberalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemandenalguna cosa, algo | etwas etwas wissen lassen, jemanden vonalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) verständigen hacer saberalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer venir <coninfinitivo | Infinitiv inf> kommen lassen hacer venir <coninfinitivo | Infinitiv inf> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos hoy hago veinte años edad heute werde ich zwanzig (Jahre) hoy hago veinte años edad ejemplos siete y tres hacen diez suma, contenido sieben und drei ist (o | odero gibt) zehn siete y tres hacen diez suma, contenido esta botella hace un litro in diese Flasche geht ein Liter esta botella hace un litro ejemplos hacer como que (o | odero como si) so tun, als ob (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) hacer como que (o | odero como si) ejemplos ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam einverstanden?, o. k.? ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos le hacía en Roma suposición ich glaubte, er sei in Rom le hacía en Roma suposición hará un buen marido er wird einen guten Ehemann abgeben hará un buen marido „hacer“: verbo intransitivo hacer [aˈθɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) was … angeht... arbeiten fungieren als nicht zur Sache gehören... dienen als den Bösewicht spielen ejemplos por lo que hace… was … angeht por lo que hace… no hacer al caso nicht zur Sache gehören, nichts damit zu tun haben no hacer al caso ejemplos hacer de arbeiteno | oder o fungieren als hacer de hacer de cosa dienen als hacer de cosa hacer de malo teatro | TheaterTEAT den Bösewicht spielen hacer de malo teatro | TheaterTEAT „hacer“: verbo impersonal hacer [aˈθɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es ist warm/kalt vor drei Tagen... es ist schönes/schlechtes Wetter seit einem Jahr... vor kurzem... ejemplos hace calor/frío clima es ist warm/kalt hace calor/frío clima hace buen/mal tiempo es ist schönes/schlechtes Wetter hace buen/mal tiempo ejemplos hace tres días tiempo vor drei Tagen hace tres días tiempo desde hace un año seit einem Jahr desde hace un año hace poco vor kurzem, unlängst hace poco