Traducción Español-Alemán para "ausbrecher"

"ausbrecher" en Alemán

ausbrechen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arrancar
    ausbrechen
    ausbrechen
  • romper
    ausbrechen Zahn
    ausbrechen Zahn
ausbrechen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • escaparse (de)
    ausbrechen aus Gefangener
    ausbrechen aus Gefangener
ejemplos
Ausbrecher
Maskulinum | masculino m <Ausbrechers; Ausbrecher> Ausbrecherin (Femininum | femeninof) <Ausbrecherin; Ausbrecherinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fugitivo, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Ausbrecher
    Ausbrecher
Jubel
[ˈjuːbəl]Maskulinum | masculino m <Jubels>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (gritosMaskulinum Plural | masculino plural mpl de) alegríaFemininum | femenino f
    Jubel
    júbiloMaskulinum | masculino m
    Jubel
    regocijoMaskulinum | masculino m
    Jubel
    Jubel
ejemplos
Gelächter
[gəˈlɛçtər]Neutrum | neutro n <Gelächters; Gelächter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • risaFemininum | femenino f
    Gelächter
    Gelächter
ejemplos
Klage
[ˈklaːgə]Femininum | femenino f <Klage; Klagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lamentaciónFemininum | femenino f
    Klage
    Klage
  • quejaFemininum | femenino f
    Klage (≈ Beschwerde)
    Klage (≈ Beschwerde)
ejemplos
  • querellaFemininum | femenino f
    Klage Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    demandaFemininum | femenino f
    Klage Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Klage Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
ejemplos
Lachen
Neutrum | neutro n <Lachens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • risaFemininum | femenino f
    Lachen
    Lachen
ejemplos
ejemplos
  • das ist zum Lachen
    da risa
    es para reírse
    das ist zum Lachen
  • das ist nicht zum Lachen
    no es ninguna broma
    no es cosa de risa
    das ist nicht zum Lachen
  • mir ist nicht zum Lachen (zumute)
    no estoy para risas (oder | ood para bromas)
    mir ist nicht zum Lachen (zumute)
Träne
[ˈtrɛːnə]Femininum | femenino f <Träne; Tränen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lágrimaFemininum | femenino f
    Träne
    Träne
ejemplos