„Lost“: Maskulinum LostMaskulinum | maschile m <-[e]s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ipirite ipiriteFemininum | femminile f Lost Lost
„lösen“: transitives Verb lösentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) staccare liberare sciogliere allentare risolvere annullare Otros ejemplos... staccare lösen lösen ejemplos den Blick nicht lösen können von non riuscire a staccare lo sguardo da den Blick nicht lösen können von liberare lösen befreien lösen befreien ejemplos sie löste ihre Hand aus seiner liberò la mano dalla sua sie löste ihre Hand aus seiner sciogliere lösen auflösen lösen auflösen ejemplos die Zunge lösen sciogliere la lingua die Zunge lösen einen Knoten / die Muskelverspannung lösen sciogliere un nodo / la tensione muscolare einen Knoten / die Muskelverspannung lösen etwas | qualcosaetwas löst den Husten qc fa sciogliere il catarro etwas | qualcosaetwas löst den Husten die Verlobung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sciogliere il fidanzamento die Verlobung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos allentare lösen lockern lösen lockern ejemplos eine Schraube lösen allentare una vite eine Schraube lösen risolvere lösen klären lösen klären annullare lösen nichtig machen lösen nichtig machen ejemplos einen Vertrag lösen annullare un contratto einen Vertrag lösen ejemplos die Beziehungen zu jemandem lösen troncare i rapporti con qn die Beziehungen zu jemandem lösen ejemplos eine Eintrittskarte lösen comprare un biglietto d’ingresso eine Eintrittskarte lösen ejemplos die Handbremse lösen togliere il freno a mano die Handbremse lösen „lösen“: reflexives Verb lösenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) staccarsi... sciogliersi... allentarsi partì un colpo liberarsi... risolversi ejemplos sich lösen staccarsi sich lösen sich aus dem Elternhaus lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig staccarsi dalla casa dei genitori sich aus dem Elternhaus lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos sich lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sciogliersi sich lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig der Knoten/Krampf löst sich il nodo/crampo si scioglie der Knoten/Krampf löst sich ejemplos sich lösen sich lockern allentarsi sich lösen sich lockern ejemplos ein Schuss löste sich partì un colpo ein Schuss löste sich ejemplos sich lösen sich befreien liberarsi sich lösen sich befreien sich aus jemandes Umarmung lösen liberarsi dall’abbraccio di qn sich aus jemandes Umarmung lösen sich von Vorurteilen lösen liberarsi dai pregiudizi sich von Vorurteilen lösen ejemplos sich lösen sich klären risolversi sich lösen sich klären