Traducción Alemán-Español para "malo"

"malo" en Español

Se refiere a Malz, Mali, Mako, Mayo o Mal?
malo
[ˈmalo]adjetivo | Adjektiv adj <superlativo | Superlativsup>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schlecht
    malo
    malo
  • schlimm
    malo más fuerte
    malo más fuerte
  • böse
    malo (≈ malvado)
    malo (≈ malvado)
  • unartig
    malo niño
    malo niño
ejemplos
  • krank
    malo (≈ enfermo)
    malo (≈ enfermo)
ejemplos
ejemplos
malo
[ˈmalo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Böse(wicht)masculino | Maskulinum m
    malo
    malo
enemigo
[eneˈmiɣo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
enemigo
[eneˈmiɣo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Feindmasculino | Maskulinum m
    enemigo
    enemigo
ejemplos
mitad
[miˈta(ð)]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Hälftefemenino | Femininum f
    mitad
    mitad
  • Mittefemenino | Femininum f
    mitad (≈ medio)
    mitad (≈ medio)
ejemplos
grano
[ˈgrano]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kornneutro | Neutrum n
    grano
    grano
  • Samenkornneutro | Neutrum n
    grano (≈ semilla)
    grano (≈ semilla)
  • (Kaffee)Bohnefemenino | Femininum f
    grano de café
    grano de café
  • Pickelmasculino | Maskulinum m
    grano medicina | MedizinMED
    grano medicina | MedizinMED
ejemplos
  • tratantemasculino | Maskulinum m en granos
    Getreidehändlermasculino | Maskulinum m
    tratantemasculino | Maskulinum m en granos
  • grano de uva
    Weinbeerefemenino | Femininum f
    grano de uva
  • granosplural | Plural pl
    Getreideneutro | Neutrum n
    granosplural | Plural pl
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
hacer
[aˈθɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • machen, tun
    hacer
    hacer
  • herstellen
    hacer (≈ producir)
    hacer (≈ producir)
  • erledigen
    hacer (≈ llevar a cabo)
    hacer (≈ llevar a cabo)
  • bauen
    hacer casa
    hacer casa
  • machen
    hacer café, té, cama
    hacer café, té, cama
  • kochen
    hacer comida
    hacer comida
  • backen
    hacer pastel, pan
    hacer pastel, pan
  • spielen
    hacer papel
    hacer papel
  • anrichten
    hacer daño
    hacer daño
  • stellen
    hacer pregunta
    hacer pregunta
  • packen
    hacer maleta
    hacer maleta
ejemplos
  • déjame hacer a
    lass mich nur machen
    déjame hacer a
  • estar a medio hacer
    estar a medio hacer
  • hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj)
    hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv>
    hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv>
  • hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv>
    hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv>
  • hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv>
    hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf>
    jemanden hereinführen, jemanden eintreten lassen
    hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf>
  • hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf>
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas zukommen lassen
    hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf>
  • hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf>
    (jemanden) zum Lachen bringen
    hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • hacer como que (o | odero como si)
    so tun, als ob (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj)
    hacer como que (o | odero como si)
ejemplos
  • ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam
    einverstanden?, o. k.?
    ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam
ejemplos
hacer
[aˈθɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
hacer
[aˈθɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • hace calor/frío clima
    es ist warm/kalt
    hace calor/frío clima
  • hace buen/mal tiempo
    es ist schönes/schlechtes Wetter
    hace buen/mal tiempo
ejemplos
banco
[ˈbaŋko]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Sitz-)Bankfemenino | Femininum f
    banco asiento
    banco asiento
ejemplos
  • estar sentado en el banco de los acusados también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estar sentado en el banco de los acusados también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • banco del Gobiernoo | oder oEspaña | Spanien Esp banco azul política | PolitikPOL
    Regierungsbankfemenino | Femininum f
    banco del Gobiernoo | oder oEspaña | Spanien Esp banco azul política | PolitikPOL
  • banco de suplentes deporte | SportDEP
    Reservebankfemenino | Femininum f
    banco de suplentes deporte | SportDEP
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • banco (de trabajo) tecnología | TechnikTEC
    Werkbankfemenino | Femininum f
    banco (de trabajo) tecnología | TechnikTEC
  • banco de carpintero
    Hobelbankfemenino | Femininum f
    banco de carpintero
  • banco de pruebas tecnología | TechnikTEC
    Prüfstandmasculino | Maskulinum m
    banco de pruebas tecnología | TechnikTEC
ejemplos
  • banco de arena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sandbankfemenino | Femininum f
    banco de arena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • banco de hielo
    Packeisneutro | Neutrum n
    banco de hielo
  • banco de niebla
    Nebelbankfemenino | Femininum f
    banco de niebla
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Bankfemenino | Femininum f
    banco banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    banco banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
ejemplos
  • Bankfemenino | Femininum f
    banco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM medicina | MedizinMED
    banco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM medicina | MedizinMED
ejemplos
  • banco de datos
    Datenbankfemenino | Femininum f
    banco de datos
  • banco de genes
    Genbankfemenino | Femininum f
    banco de genes
  • banco de ojos
    Augenbankfemenino | Femininum f
    banco de ojos
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos