Traducción Polaco-Alemán para "jednak������������������e"

"jednak������������������e" en Alemán

Se refiere a jedynak, jednać o jedna?

e-mail

rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -e; dopełniacz | Genitivgen -i, -ów>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • E-Mailrodzaj żeński | Femininum f
    e-mail
    e-mail
ejemplos
  • e-mailem
    per E-Mail
    e-mailem

e-mailowy

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • adresrodzaj męski | Maskulinum m e-mailowy
    E-Mailadresserodzaj żeński | Femininum f
    adresrodzaj męski | Maskulinum m e-mailowy
  • kontorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n e-mailowe
    Accountrodzaj męski | Maskulinum m
    kontorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n e-mailowe

jednak

<spójnik | Konjunktionkonj>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (je)doch, dennoch
    jednak
    jednak
  • doch
    jednak partikel
    jednak partikel

e-book

rodzaj męski | Maskulinum m <-a; -i>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • E-Bookrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    e-book
    e-book
ejemplos

e!

wykrzyknik | Interjektion int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

konto

rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a; dopełniacz | Genitivgen konto>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kontorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    konto
    konto
ejemplos
  • na kontodopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    auf das Kontodopełniacz | Genitiv gen
    na kontodopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
  • konto e-mailowe informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    E-Mail-Accountrodzaj męski | Maskulinum m
    konto e-mailowe informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • konto użytkownika informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Benutzerkontorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    konto użytkownika informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

E-Book

[ˈiːbʊk]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • e-bookMaskulinum | rodzaj męski m
    E-Book
    E-Book
ejemplos

frigid

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Kirchweih

Femininum | rodzaj żeński f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • odpust
    Kirchweih(e)
    Kirchweih(e)

Rally

[ˈrali, ˈrɛli]Femininum | rodzaj żeński f <Rally(e); -s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rajd (samochodowy)
    Rally(e)
    Rally(e)