Diccionario esloveno-alemán
Eslovenia: nunca confundir con Eslovaquia
¿Eslovenia? ¿Eslovaquia? ¿Qué diferencia hay? Cuidado: confundir Eslovenia con Eslovaquia no está muy bien visto por los locales. Eslovenia es un país independiente desde hace más de 15 años, tras la disolución de la antigua Yugoslavia; la época en la que Eslovenia y Eslovaquia formaron parte de la monarquía austrohúngara es incluso anterior. Por supuesto, esto puede ocurrir por la similitud de los idiomas. los eslovenos llaman a su lengua materna slovenščina, y al eslovaco, slovaščina. Por otro lado, los eslovacos llaman a su lengua materna slovenčina, mientras que al esloveno lo llaman de forma muy similar: slovinčina. Para aquellos que lo tengan claro, el resto es muy fácil. Y, para iniciarse en el idioma, el diccionario en línea esloveno-alemán de Langenscheidt ayuda a no confundirse con las pequeñas y sutiles diferencias del idioma esloveno.
Intercambio cultural en y con Eslovenia
El esloveno se habla en Eslovenia y en países en los que sigue viviendo población eslovena reconocida como minorías autóctonas. Es el caso, por ejemplo, de Carintia (Austria), donde parte de las señales son bilingües. Los que viajen a Austria también pueden impresionar a los locales con sus nuevos conocimientos del idioma y demostrar su interés por la cultura del país. En Italia y Hungría Occidental, pequeñas minorías siguen honrando las tradiciones eslovenas. Esto se refleja no solo en el idioma, sino también en toda su cultura.
Los amantes del vino apreciarán Eslovenia, por ejemplo, por el Teran, un tipo de vino especial que solo se encuentra en Eslovenia. Y la segunda ciudad más grande, Maribor, se incluye en el libro Guinness de los Récords por la vid más antigua del mundo. Gracias a su ubicación, la gastronomía del país es también muy diversa: además de las influencias bálticas, los sabores mediterráneos no se quedan cortos en la costa del Adriático. Ya sean guisos, salchichas eslovenas o un deliciosos postres como pasteles de crema o un topfenstrudel, la cocina eslovena llena el estómago mejor que bien. Si no se fía de la carta o le cuesta decidirse, siempre puede dejarse asesorar personalmente por el anfitrión. En ese caso, es una suerte contar con la traducción de las exquisiteces eslovenas gracias al diccionario en línea esloveno-alemán. Así, los viajeros estarán seguros de lo que al final acabará en sus platos. Si se quiere presumir de sus conocimientos de esloveno en un restaurante, puede aprenderse los platos de antemano y, gracias a la función de lectura del diccionario de Langenscheidt, practicar también su perfecta pronunciación.
Búsqueda de pistas en esloveno
Por lo general, el pueblo esloveno es muy hospitalario y versado en lenguas extranjeras. Por motivos históricos y por las minorías que residen en el país, los niños aprenden en el colegio inglés, alemán e italiano. Por lo tanto, muchos eslovenos dominan varias lenguas extranjeras. Sin embargo, si uno está desorientado en una zona rural a causa de las señales de tráfico o está buscando la ruta correcta durante un paseo en las montañas, eso no ayuda demasiado. En ese caso, se necesita una ayuda rápida para descifrar las palabras y nombres eslovenos. Y, aunque los eslovenos pongan rápidamente en práctica sus conocimientos de idiomas, ¿a quién no le gustaría recibir el saludo de los visitantes en su propio idioma?
En el escritorio o desde cualquier lugar
Con el diccionario en línea gratuito esloveno-alemán de Langenscheidt encontrará desde cualquier lugar y en cualquier momento las palabras adecuadas: ya sea a través de las entradas manuales en el campo de búsqueda o a través del índice. Tanto en casa, en la oficina o desde cualquier lugar con el smartphone o la tableta: simplemente buscar la palabra deseada y obtener su traducción inmediatamente. Así, el diccionario Langenscheidt es ideal para usuarios profesionales como traductores, intérpretes o lingüistas, aunque también para escolares, estudiantes o principiantes. Langenscheidt compila y comprueba el vocabulario y, por lo tanto, es completamente fiable. No habrá ningún obstáculo para el aprendizaje del idioma y la ampliación de vocabulario.
Acerca de Langenscheidt:
La editorial Langenscheidt es una empresa de medios de larga tradición con una gran oferta especializada en idiomas. Con un enfoque editorial dual y consecuente, Langenscheidt ofrece, además de diccionarios clásicos en papel, diferente productos y servicios de idiomas digitales de gran calidad.