„ضار“ ضار [đɒːrin/iː] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wild, erbittert wild ضار ضار erbittert ضار ضار
„ضار“ ضار [đɒːrr] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schädlich schädlich ضار ضار
„عشبي“ عشبي Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gras- Gras- عشبي عشبي
„عشب“ عشب [ʕuʃb] <اسم الجنس | Kollektivbezeichnungkoll مفرد | Singularsg عشبة; جمع | Pluralpl أعشاب [ʔaʕˈʃaːb]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kraut, Gras, Pflanze Krautمحايد | Neutrum n عشب Grasمحايد | Neutrum n عشب عشب Pflanzeمؤنّث | Femininum f عشب عشب
„ضر“ ضر [đɒrra, u] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schaden, schädigen schaden, schädigen geschädigt werden, Schaden erleiden zwingen schaden (ه jemandem) ضار <III [đɒːrra]> schädigen ضار <III [đɒːrra]> ضار <III [đɒːrra]> schaden (ب / ه jemandem) أضر <IV [ʔaˈđɒrra]> schädigen (ب / ه jemanden) أضر <IV [ʔaˈđɒrra]> أضر <IV [ʔaˈđɒrra]> geschädigt werden تضرر <V [taˈđɒrrara]> تضرر <V [taˈđɒrrara]> Schaden erleiden تضرر <V [taˈđɒrrara]> تضرر <V [taˈđɒrrara]> zwingen (إلى zuحالة الجرّ | Dativ dat) اضطر <VIII [iđˈtɒrra]> اضطر <VIII [iđˈtɒrra]>