Traducción Árabe-Alemán para "عبد الناصر"

"عبد الناصر" en Alemán

Se refiere a عابد, عبق o عبيد?
عبد
[ʕabd]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sklaveمذكّر | Maskulinum m
    عبد <جمع | Pluralpl عبيد [ʕaˈbiːd]>
    Knechtمذكّر | Maskulinum m
    عبد <جمع | Pluralpl عبيد [ʕaˈbiːd]>
    عبد <جمع | Pluralpl عبيد [ʕaˈbiːd]>
  • Dienerمذكّر | Maskulinum m
    عبد <جمع | Pluralpl عباد [ʕiˈbaːd]>
    عبد <جمع | Pluralpl عباد [ʕiˈbaːd]>
  • Menschمذكّر | Maskulinum m Gottes
    عبد <جمع | Pluralpl عباد [ʕiˈbaːd]>
    عبد <جمع | Pluralpl عباد [ʕiˈbaːd]>
ناصر
[nɒːsir]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Helferمذكّر | Maskulinum m
    ناصر
    ناصر
ejemplos
  • أنصار [ʔanˈsɒːr]جمع | Plural pl
    Anhängerجمع المذكّر | Maskulinum Plural mpl
    Parteigängerجمع المذكّر | Maskulinum Plural mpl
    أنصار [ʔanˈsɒːr]جمع | Plural pl
  • الناصر
    Beiname Gottes
    الناصر
عبد
[ʕabada, u]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

رزاق
[raˈzzaːq]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • der Ernährer Beiname Gottes
    رزاق
    رزاق
ejemplos
  • عبد الرزاق
    اسم علم | EigennameEigenn m
    عبد الرزاق
نصر
[nɒsɒra, u]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • christianisieren
    نصر <II [nɒssɒra]>
    نصر <II [nɒssɒra]>
  • Christ werden
    تنصر <V [taˈnɒssɒra]>
    تنصر <V [taˈnɒssɒra]>
  • einander beistehen
    تناصر <VI [taˈnɒːsɒra]>
    تناصر <VI [taˈnɒːsɒra]>
  • siegen (على überحالة النصب | Akkusativ akk)
    انتصر <VIII [inˈtɒsɒra]>
    انتصر <VIII [inˈtɒsɒra]>
  • Partei ergreifen (ل für , jemanden)
    انتصر <VIII [inˈtɒsɒra]>
    انتصر <VIII [inˈtɒsɒra]>
  • um Beistand bitten
    استنصر <X [isˈtansɒra]>
    استنصر <X [isˈtansɒra]>