„مباشر“ مباشر [muˈbaːʃir] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) direkt, unmittelbar direkt, unmittelbar مباشر مباشر ejemplos غير مباشر indirekt غير مباشر
„ركلة“ ركلة [rakla] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fußtritt Fußtrittمذكّر | Maskulinum m ركلة ركلة
„مباشرة“ مباشرة [muˈbaːʃara] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausübung, Aufnahme Ausübungمؤنّث | Femininum f مباشرة مباشرة Aufnahmeمؤنّث | Femininum fأو | oder od مباشرة مباشرة ejemplos مباشرة [-ˈʃaratan]ظرف | Adverb adv direkt einer Tätigkeit مباشرة [-ˈʃaratan]ظرف | Adverb adv
„ركل“ ركل [rakala, u] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit dem Fuß treten mit dem Fuß treten ركل ركل
„حر“ حر [ħurr] <جمع | Pluralpl أحرار [ʔaħˈraːr]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frei, ungebunden, edel, echt, rein frei, ungebunden حر حر edel, echt, rein حر حر
„حر“ حر [ħarr] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hitze Hitzeمؤنّث | Femininum f حر حر
„حري“ حري [ħaˈriːj] <جمع | Pluralpl أحرياء [ʔaħriˈjaːʔ]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) geeignet, würdig geeignet حري حري würdig حري حري
„حرون“ حرون [ħaˈruːn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) störrisch störrisch حرون حرون
„(حري)“ (حري) <V تحرى [taˈħarraː]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) suchen, untersuchen, anstreben, sich einer Sache suchen (حري) (حري) untersuchen (حري) (حري) anstreben (حري) (حري) sich einer Sache (حري) (حري) ejemplos (هـ) befleißigen (هـ)
„(حر)“ (حر) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) befreien, freilassen, liberalisieren, redigieren sich befreien heiß werden, heftiger werden ausstellen befreien حرر <II [ħarrara]> حرر <II [ħarrara]> freilassen حرر <II [ħarrara]> حرر <II [ħarrara]> liberalisieren حرر <II [ħarrara]> حرر <II [ħarrara]> redigieren حرر <II [ħarrara]> حرر <II [ħarrara]> ausstellen Urkunde حرر <II [ħarrara]> حرر <II [ħarrara]> sich befreien تحرر <V [taˈħarrara]> تحرر <V [taˈħarrara]> heiß werdenأيضا | auch a. مجازا | figurativ, übertragenfig استحر أيضا | aucha. مجازا | figurativ, übertragenfig <X [istaˈħarra]> استحر أيضا | aucha. مجازا | figurativ, übertragenfig <X [istaˈħarra]> heftiger werden استحر <X [istaˈħarra]> استحر <X [istaˈħarra]>