„bekomma“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bekomma [beˈkɔma]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es macht mir nichts aus... sich nicht stören lassen... wohl bekomms!... ejemplos det bekommer mig inte es macht mir nichts aus det bekommer mig inte inte låta sig bekommas sich nicht stören lassen inte låta sig bekommas väl bekomme! wohl bekomms! prosit! väl bekomme!
„bekommen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bekommentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) få, erhålla få, erhålla bekommen bekommen ejemplos Durst bekommen bli törstig Durst bekommen nasse Füße bekommen bli våt om fötterna nasse Füße bekommen zu essen bekommen få att äta zu essen bekommen etwas zu hören bekommen få höra något etwas zu hören bekommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „bekommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bekommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bekomma någon väl jag mår illa av det väl bekomme! ejemplos jemandem gut bekommen bekomma någon väl jemandem gut bekommen das bekommt mir schlecht jag mår illa av det das bekommt mir schlecht wohl bekomms! väl bekomme! wohl bekomms!
„eine“: unbestimmt | Artikel, Geschlechtswort eineunbestimmt unbestArtikel, Geschlechtswort art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine → ver „ein“ eine → ver „ein“
„eine(r, s)“: Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort eineIndefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en, ett, någon, något en eine(r, s) eine(r, s) ett eine(r, s) ett-Wort eine(r, s) ett-Wort någon eine(r, s) jemand eine(r, s) jemand något eine(r, s) etwas eine(r, s) etwas ejemplos einer meiner Freunde en av mina vänner einer meiner Freunde einer nach dem anderen en efter en einer nach dem anderen
„Wutanfall“: Maskulinum, männlich WutanfallMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vredesutbrott vredesutbrottNeutrum, sächlich n Wutanfall Wutanfall ejemplos einen Wutanfall bekommen få ett raseriutbrott einen Wutanfall bekommen
„Absage“: Femininum, weiblich AbsageFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) återbud återbudNeutrum, sächlich n Absage Absage ejemplos eine Absage bekommen få avslag eine Absage bekommen
„Korb“: Maskulinum, männlich KorbMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) korg korg Korb Korb ejemplos einen Korb bekommen figurativ, in übertragenem Sinnfig få korgen einen Korb bekommen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„knallen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort knallenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) knalla, smälla knalla, smälla knallen knallen ejemplos jemandem eine knallen ge någon en örfil jemandem eine knallen es hat geknallt Auto, VerkehrAUTO umgangssprachlichumg det har varit en smäll es hat geknallt Auto, VerkehrAUTO umgangssprachlichumg
„Gänsehaut“: Femininum, weiblich GänsehautFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) skinnet knottrar sig på mig... ejemplos eine Gänsehaut bekommen skinnet knottrar sig på mig, jag får gåshud eine Gänsehaut bekommen
„Knacks“: Maskulinum, männlich KnacksMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) knäpp, knäck, spricka knäpp, knäckauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig Knacks Knacks spricka Knacks Riss Knacks Riss ejemplos einen Knacks bekommen få (sig) en knäck einen Knacks bekommen