„urząd“: rodzaj męski urządrodzaj męski | Maskulinum m <urzędu, urzędy> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Amt, Behörde Amtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urząd Behörderodzaj żeński | Femininum f urząd urząd ejemplos urząd pocztowy Postamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urząd pocztowy urząd stanu cywilnego Standesamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urząd stanu cywilnego z urzędu von Amts wegen z urzędu obrońcarodzaj męski | Maskulinum m z urzędu prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR Pflichtverteidigerrodzaj męski | Maskulinum m obrońcarodzaj męski | Maskulinum m z urzędu prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„probierczy“ probierczy Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Prüf- Prüf- probierczy probierczy ejemplos urządrodzaj męski | Maskulinum m probierczy Eichamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urządrodzaj męski | Maskulinum m probierczy
„skarbowy“ skarbowy Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Finanz- Finanz- skarbowy skarbowy ejemplos urządrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy Finanzamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urządrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy opłatarodzaj żeński | Femininum f skarbowa Stempelsteuerrodzaj żeński | Femininum f opłatarodzaj żeński | Femininum f skarbowa znaczekrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy Stempelmarkerodzaj żeński | Femininum f znaczekrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy
„pocztowy“ pocztowy Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Post- Post- pocztowy pocztowy ejemplos znaczekrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy Briefmarkerodzaj żeński | Femininum f znaczekrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy urządrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy Postamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urządrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy
„UP“ UP (= Urząd Pracy) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Arbeitsamt Arbeitsamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n UP UP
„UOP“ UOP (= Urząd Ochrony Państwa) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Amt für nationale Sicherheit Amtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n für nationale Sicherheit UOP UOP
„celny“ celny Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zoll-, zollamtlich Zoll-, zollamtlich celny celny ejemplos opłatarodzaj żeński | Femininum f celna Zollgebührrodzaj żeński | Femininum f opłatarodzaj żeński | Femininum f celna urządrodzaj męski | Maskulinum m celny Zollamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n urządrodzaj męski | Maskulinum m celny odprawarodzaj żeński | Femininum f celna Zollabfertigungrodzaj żeński | Femininum f odprawarodzaj żeński | Femininum f celna
„USC“ USC (= Urząd Stanu Cywilnego) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Standesamt Standesamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n USC USC
„GUC“: rodzaj męski GUCrodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> (= Główny Urząd Ceł) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hauptzollamt Hauptzollamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n GUC GUC
„GUS“: rodzaj męski GUSrodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> (= Główny Urząd Statystyczny) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Statistisches Hauptamt Statistisches Hauptamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n GUS GUS