„münden“ münden Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 流入, 通到 流入 [liúrù] münden Fluss münden Fluss 通到 [tōngdào] münden Straße münden Straße
„in“ in Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 在…里 在…里 [zài … li] in in ejemplos in der Stadt 在市里 [zài shìli] in der Stadt in Peking 在北京 [zài Běijīng] in Peking ins Kino 看电影 [kàn diànyǐng] ins Kino im Sommer 在夏天 [zài xiàtiān] im Sommer in drei Tagen 三天内 [sāntiānnèi] in drei Tagen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Hand“: Femininum HandFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 手 手 [shǒu] Hand Hand ejemplos jemandem die Hand drücken 跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu] jemandem die Hand drücken mit leeren Händen 一无所获地 [yīwú suǒhuòde] mit leeren Händen Hand in Hand arbeiten 携手合作 [xiéshǒu hézuò] Hand in Hand arbeiten etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig 负责某事 [fùzé mǒushì] etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig zu Händen von… auf Briefen 某某亲启 [mǒumǒ qīnqǐ] zu Händen von… auf Briefen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„von“ von Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 从…, 被 从… [cóng …] von von 被 [bèi] von Passiv von Passiv
„Mund“: Maskulinum MundMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 嘴 口 嘴 [zuǐ], 口 [kǒu] Mund Mund ejemplos halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg 住嘴 [zhùzǔi] halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg 能说会道 [nēngshuō huìdào] nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg in aller Munde sein 尽人皆知 [jìnrén jiēzhī] in aller Munde sein jemandem etwas in den Mund legen 借某人之口说出某事 [jiè mǒurén zhī kǒu shuōchū mǒushì] jemandem etwas in den Mund legen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Mund-zu-Mund-Beatmung“: Femininum Mund-zu-Mund-BeatmungFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 人工呼吸 人工呼吸 [réngōng hūxī] Mund-zu-Mund-Beatmung Mund-zu-Mund-Beatmung
„absparen“ absparen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 省吃俭用 ejemplos sich etwas vom Munde absparen 省吃俭用 [shěngchī jiǎnyòng] sich etwas vom Munde absparen
„weg“: Adverb wegAdverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da ejemplos Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 烧毁 烧焦 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo] verbrennen verbrennen ejemplos er hat sich die Hand verbrannt 他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle] er hat sich die Hand verbrannt
„klatschen“: intransitives Verb klatschenintransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 劈啪响, 泄露, 鼓掌 劈啪响 [pīpāxiǎng] klatschen Geräusch klatschen Geräusch 泄露 [xièlù] klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg 鼓掌 [gǔzhǎng] klatschen applaudieren klatschen applaudieren ejemplos in die Hände klatschen 拍手 [pāishǒu] in die Hände klatschen Beifall klatschen 鼓掌 [gǔzhǎng] Beifall klatschen