„Einer“: Maskulinum EinerMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 个位数 个位数 [gèwèishù] Einer MathematikMATH Einer MathematikMATH
„Geldstrafe“: Femininum GeldstrafeFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 罚款 罚款 [fákuǎn] Geldstrafe Geldstrafe
„verurteilen“: transitives Verb verurteilentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 谴责, 判决 谴责 [qiǎnzé] verurteilen missbilligen verurteilen missbilligen 判决 [pànjué] verurteilen RechtswesenJUR verurteilen RechtswesenJUR
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf ejemplos der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„andere“ andere, anderer, anderes Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 另外的 别的 另外的 [lìngwàide], 别的 [biéde] andere andere ejemplos ein anderer, eine andere 另一个 [lìng yīgè] ein anderer, eine andere die ander(e)n 另一些 [lìng yīxiē] die ander(e)n einer nach dem ander(e)n 一个接一个 [yīgè jiē yīgè] einer nach dem ander(e)n er ist ein anderer geworden 他变了个人 [tā biànlege rén] er ist ein anderer geworden etwas anderes 别的东西 [biéde dōngxi] etwas anderes ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„n. Chr.“ n. Chr. (= nach Christus) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 公元后 公元后 [gōngyuán hòu] n. Chr. n. Chr.
„Anzahl“: Femininum AnzahlFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 数目 数目 [shùmù] Anzahl Anzahl ejemplos eine Anzahl (von) Schüler(n) 一些学生 [yīxiē xuéshēng] eine Anzahl (von) Schüler(n)
„Freihheitsstrafe“: Femininum FreihheitsstrafeFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 服刑 服刑 [fúxíng] Freihheitsstrafe Freihheitsstrafe ejemplos jemanden zu drei Jahren Freihheitsstrafe verurteilen 某人被判三年徒刑 [mǒurén bèipàn sānnián túxíng] jemanden zu drei Jahren Freihheitsstrafe verurteilen
„Mrd.“ Mrd. (= Milliarde[n]) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 亿 亿 [yì] Mrd. Mrd.
„Anl.“ Anl. (= Anlage[n]) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 附件 附件 [fùjiàn] Anl. Anl.