„dran“ dran Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 该我了! 状态不好 有几分真相 ejemplos ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg 该我了! [gāi wǒ le!] ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg 状态不好 [zhuàngtài bùhǎo] arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg 有几分真相 [yǒu jǐfēn zhēnxiàng] da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg
„und“: Konjunktion undKonjunktion konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 和 与, 而 但 和 [hé], 与 [yǔ] und und 而 [ér], 但 [dàn] und beim Kontrast und beim Kontrast ejemplos du und ich 你和我 [nǐ hé wǒ] du und ich lernen und spielen 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè] lernen und spielen ich las und sie hörte Musik 我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè] ich las und sie hörte Musik Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so 这是不可信的,但事实就是如此 [zhèshì bù kěxìnde, dàn shìshí jiùshì rúcǐ] Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„dranbleiben“ dranbleiben Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 不放弃 坚持做, 不挂机 不放弃 [bù fàngqì], 坚持做 [jiānchí zuò] dranbleiben an einer Sache familiär, Umgangsspracheumg dranbleiben an einer Sache familiär, Umgangsspracheumg 不挂机 [bù guàjī] dranbleiben am Telefon dranbleiben am Telefon ejemplos bleiben Sie bitte dran! 请别挂电话! [qǐng biéguà diànhuà!] bleiben Sie bitte dran!
„s. und“ s. und (= siehe unten) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 见下 见下 [jiànxià] s. und s. und
„draufgehen“ draufgehen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 消耗, 丧命 消耗 [xiāohào] draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg 丧命 [sàngmìng] draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg ejemplos dabei geht viel Geld drauf 得费不少钱 [děi fèi bùshǎo qián] dabei geht viel Geld drauf
„Hin- und Rückweg“: Maskulinum Hin- und RückwegMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 来回路程 来回路程 [láihuí lùchéng] Hin- und Rückweg Hin- und Rückweg
„Hin- und Rückflug“: Maskulinum Hin- und RückflugMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 来回航程 来回航程 [láihuí hángchéng] Hin- und Rückflug Hin- und Rückflug
„Industrie- und Handelskammer“: Femininum Industrie- und HandelskammerFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 工商局 工商局 [gōngshāngjú] Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer
„Hin- und Rückfahrt“: Femininum Hin- und RückfahrtFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 来回车程 来回车程 [láihuí chēchéng] Hin- und Rückfahrt Hin- und Rückfahrt
„hin- und hergehen“: intransitives Verb hin- und hergehenintransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 来回走动, 焦躁地走动 来回走动 [láihuí zǒudòng] hin- und hergehen im Zimmer hin- und hergehen im Zimmer 焦躁地走动 [jiàozàode zǒudòng] hin- und hergehen nervös hin- und hergehen nervös