„zugeben“: transitives Verb zugebentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 添加, 承认 添加 [tiānjiā] zugeben hinzufügen zugeben hinzufügen 承认 [chéngrèn] zugeben einräumen figurativ, im übertragenen Sinnfig zugeben einräumen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Tat“: Femininum TatFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 行为, 作案 行为 [xíngwéi] Tat Tat 作案 [zuò'àn] Tat Straftat Tat Straftat ejemplos in der Tat 确实 [quèshí] in der Tat zur Tat schreiten 着手行动 [zháoshǒu xíngdòng] zur Tat schreiten auf frischer Tat ertappen 当场抓获 [dāngchǎng zhuāhuò] auf frischer Tat ertappen
„Täter“: Maskulinum TäterMaskulinum m, Täterin (Femininumf) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 作案人 作案人 [zuò'ànrén] Täter Täter
„mutmaßlich“ mutmaßlich Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 假定的 假定的 [jiǎdìngde] mutmaßlich mutmaßlich ejemplos der mutmaßliche Täter 嫌疑犯 [xiányífàn] der mutmaßliche Täter
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 预见 预料 预见 [yùjiàn], 预料 [yùliào] absehen voraussehen absehen voraussehen ejemplos die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen 这种行为的后果是难以预料的 [zhèzhǒng xíngwéide hòuguǒ shì nányǐ yùliàode] die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern 他的目的就是要让我生气 [tāde mùdì jiùshì yào ràng wǒ sēngqì] er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern von etwas absehen außer Acht lassen 不考虑 [bù gǎolǜ] von etwas absehen außer Acht lassen