„immer“ immer Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 总是 总是 [zǒngshì] immer immer ejemplos immer noch 仍然 [réngrán] immer noch noch immer nicht 还没有 [hánméiyǒu] noch immer nicht immer wenn 每当 [měidāng] immer wenn immer wieder 总是 [zǒngshì] immer wieder immer besser 越来越好 [yuèlái yuèhǎo] immer besser immer mehr 越来越多 [yuèlái yuèduō] immer mehr ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„wo“ wo Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 在哪里, 在那里 在哪里 [zài nǎlǐ] wo interrogativ wo interrogativ 在那里 [zài nàlǐ] wo relativisch wo relativisch ejemplos wo auch immer 不管在哪里 [bùguǎn zài nǎlǐ] wo auch immer
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen ejemplos auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Thema“: Neutrum ThemaNeutrum n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 题目, 主题 题目 [tímù] Thema eines Artikels, Vortrags usw Thema eines Artikels, Vortrags usw 主题 [zhǔtí] Thema Gesprächsthema, Aufsatzthema Thema Gesprächsthema, Aufsatzthema
„Tisch“: Maskulinum TischMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 桌子 桌子 [zhuōzi] Tisch Tisch ejemplos vom Tisch sein Problem familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 搞定了 [gǎodìngle], 处理好了 [chǔlǐ hǎole] vom Tisch sein Problem familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig am grünen Tisch, vom grünen Tisch aus figurativ, im übertragenen Sinnfig 官僚主义地 [guānliáo zhǔyìde] am grünen Tisch, vom grünen Tisch aus figurativ, im übertragenen Sinnfig bei Tisch sitzen Mahlzeit 在用餐 [zài yòngcān] bei Tisch sitzen Mahlzeit
„wieder“ wieder Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 又 重新 又 [yòu], 重新 [chóngxīn] wieder wieder
„abhandeln“: transitives Verb abhandelntransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 讨论一个专题 ejemplos ein Thema abhandeln 讨论一个专题 [tǎolùn yīge zhuāntí] ein Thema abhandeln
„herrichten“: transitives Verb herrichtentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 布置好 布置好 [bùzhì hǎo] herrichten bereitstellen herrichten bereitstellen ejemplos den Tisch herrichten 摆好宴席 [bǎihǎo yànxí] den Tisch herrichten
„Idee“: Femininum IdeeFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 思想 思想 [sīxiǎng] Idee Idee ejemplos eine Idee haben 有个想法 [yǒugè xiǎngfǎ] eine Idee haben er kam auf die Idee zu 他想到什么 [tā xiǎngdào shénme] er kam auf die Idee zu
„kommen“ kommen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 来到 来到 [láidào] kommen ankommen kommen ankommen ejemplos ist Post gekommen? 邮件来了吗? [yóujiàn láilema?] ist Post gekommen? wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig 你的工作进展如何? [nǐde gōngzuò jìnzhǎn rúhé?] wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen 要把花瓶摆到桌上 [yàobǎ huāpíng bǎidào zhuōshàng] die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen aus Berlin kommen stammen 老家在柏林 [lǎijiā zài bólín] aus Berlin kommen stammen über jemanden kommen Unheil usw 降临到某人头上 [jiànglíndào mǒurén tóushàng] über jemanden kommen Unheil usw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos