„Ordnung“: Femininum OrdnungFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 规定, 次序 规定 [guīdìng] Ordnung vorgeschriebene Ordnung vorgeschriebene 次序 [cìxù] Ordnung Reihenfolge Ordnung Reihenfolge ejemplos in Ordnung bringen 整理好 [zhěnglǐhǎo] in Ordnung bringen in Ordnung! familiär, Umgangsspracheumg 行! [xìng!] in Ordnung! familiär, Umgangsspracheumg
„neu“ neu Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 新的, 新做的, 新颖的 新的 [xīnde] neu neu 新做的 [xīnzuòde] neu neu gemacht neu neu gemacht 新颖的 [xīnyǐngde] neu kürzlich geschehen neu kürzlich geschehen ejemplos neueste Mode 最新时装 [zuìxīn shízhuāng] neueste Mode neueste Nachrichten 最新消息 [zuìxīn xiāoxi] neueste Nachrichten von Neuem 重新 [chóngxīn] von Neuem was gibt es Neues? 有什么新情况吗? [yǒu shénme xīn qíngkuàngma?] was gibt es Neues? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„bringen“ bringen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 带来 带来 [dàilái] bringen bringen ejemplos etwas in Ordnung bringen 处理某事 [chǔlǐ mǒushì] 整理 [zhěnglǐ] etwas in Ordnung bringen mit sich bringen 导致 [dǎozhì] mit sich bringen
„Testament“: Neutrum TestamentNeutrum n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 遗嘱 遗嘱 [yízhǔ] Testament RechtswesenJUR Testament RechtswesenJUR ejemplos Altes, Neues Testament ReligionREL 旧约全书,新约全书 [Jiùyuē Quánshū, Xīnyuē Quánshū] Altes, Neues Testament ReligionREL
„schaffen“: transitives Verb schaffentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 创造, 创作, 达到 创造 [chuàngzào] schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis 创作 [chuàngzuò] schaffen Werk schaffen Werk 达到 [dádào] schaffen erreichen schaffen erreichen ejemplos Ordnung schaffen 建立秩序 [jiànlì zhìxù] Ordnung schaffen er hat es geschafft 他干成了这件事 [tā gànchéngle zhèjiànshì] er hat es geschafft
„Rutsch“: Maskulinum RutschMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 滑崩 滑崩 [huábēng] Rutsch Erdrutsch Rutsch Erdrutsch ejemplos guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg 新年好运! [xīnnián hǎoyùn!] guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg
„tanken“: transitives Verb tankentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 加汽油 增添新力量 ejemplos (Benzin) tanken 加汽油 [jiā qìyóu] (Benzin) tanken neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig 增添新力量 [zēngtiān xīnlìliàng] neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Jahr“: Neutrum JahrNeutrum n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 年, 岁 年 [nián] Jahr Kalenderjahr Jahr Kalenderjahr 岁 [suì] Jahr Lebensalter Jahr Lebensalter ejemplos ein halbes Jahr 半年 [bànnián] ein halbes Jahr pro Jahr 每年 [měinián] pro Jahr seit Jahren 多年 [duōnián] seit Jahren das neue Jahr 新年 [xīnnián] das neue Jahr in diesem Jahr, dieses Jahr 今年 [jīnnián] in diesem Jahr, dieses Jahr zwanzig Jahre alt sein 二十岁 [èrshí suì] zwanzig Jahre alt sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos