„geschieden“ geschieden Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 离婚的 离婚的 [líhūnde] geschieden Eheleute geschieden Eheleute ejemplos ihr geschiedener Mann 她的前夫 [tāde qiánfū] ihr geschiedener Mann seine geschiedene Frau 他的前妻 [tāde qiánqī] seine geschiedene Frau
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf ejemplos der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Frau“: Femininum FrauFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 女人, 妻子, 女士 女人 [nǚrén] Frau allg Frau allg 妻子 [qīzǐ] Frau Ehefrau Frau Ehefrau 女士 [nǚshì] Frau vor Namen Frau vor Namen ejemplos Frau X! Anrede 某某女士! [mǒumǒu nǚshì] Frau X! Anrede Sehr geehrte Frau X, … in Briefen 尊敬的某某女士 [zūnjìngde mǒumǒu nǚshì] Sehr geehrte Frau X, … in Briefen Liebe Frau X, … 亲爱的某某女士 [qīn'àide mǒumǒu nǚshì] Liebe Frau X, …
„Mann“: Maskulinum MannMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 男子, 丈夫 男子 [nánzǐ] Mann Mann 丈夫 [zhàngfu] Mann Ehemann Mann Ehemann
„Begleitung“: Femininum BegleitungFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 伴奏, 陪同, 随从 伴奏 [bànzòu] Begleitung MusikMUS Begleitung MusikMUS 陪同 [péitóng] Begleitung Gesellschaft Begleitung Gesellschaft 随从 [suícóng] Begleitung Person Begleitung Person ejemplos in Begleitung ihres Mannes 由丈夫陪同 [yóu zhàngfu péitóng] in Begleitung ihres Mannes
„Volk“: Neutrum VolkNeutrum n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 民族, 人民, 国民, 人群 民族 [mínzú] Volk Volksstamm Volk Volksstamm 人民 [rénmín] Volk Bevölkerung Volk Bevölkerung 国民 [guómín] Volk eines Landes Volk eines Landes 人群 [rénqún] Volk Gruppe von Menschen familiär, Umgangsspracheumg Volk Gruppe von Menschen familiär, Umgangsspracheumg ejemplos ein Mann aus dem Volk 老百姓出身的人 [lǎobǎixìng chūshēngde rén] ein Mann aus dem Volk
„entbinden“: transitives Verb entbindentransitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 免除 免除 [miǎnchú] entbinden von einer Verpflichtung entbinden von einer Verpflichtung ejemplos eine Frau entbinden 给一个女人接生 [gěi yīgè nǚrén jiēshēng] eine Frau entbinden
„typisch“ typisch Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 典型的 典型的 [diǎnxíngde] typisch typisch ejemplos typischer Mann 典型的男人 [diǎnxíngde nánrén] typischer Mann
„Bart“: Maskulinum BartMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 胡子, 须, 钥匙齿 胡子 [húzi] Bart Mann Bart Mann 须 [xū] Bart Tier Bart Tier 钥匙齿 [yàoshichǐ] Bart Schlüssel Bart Schlüssel ejemplos einen Bart haben 有胡子 [yǒu húzi] einen Bart haben Mann mit Bart 大胡子男人 [dàhúzi nánrén] Mann mit Bart
„V-Mann“: Maskulinum V-MannMaskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 线人 线人 [xiànrén] V-Mann V-Mann