„bleiben“ bleiben Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 停留 停留 [tíngliú] bleiben bleiben ejemplos bleiben Sie am Apparat Telefon, NachrichtentechnikTEL 别放电话 [biéfàng diànhuà] bleiben Sie am Apparat Telefon, NachrichtentechnikTEL es bleibt dabei! 按原定的! [àn yuándìngde!] es bleibt dabei!
„dabei“ dabei Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 在…旁, 与此同时 在…旁 [zài … páng] dabei räumlich dabei räumlich 与此同时 [yǔcǐ tóngshí] dabei zeitlich dabei zeitlich ejemplos dabei sein 在场 [zàichǎng], 参加 [cānjiā] dabei sein gerade dabei sein, etwas zu tun 正在做某事 [zhèngzài zuò mǒushì] gerade dabei sein, etwas zu tun
„es“ es Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 它 它 [tā] es es ejemplos ich bin es 是我 [shì wǒ] ich bin es es ist spät 时间晚了 [shíjiān wǎnle] es ist spät es gibt 有 [yǒu] es gibt
„unbenommen“ unbenommen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 随便您… ejemplos es ist, bleibt Ihnen unbenommen zu 随便您… [suíbiàn nín …] es ist, bleibt Ihnen unbenommen zu
„draufgehen“ draufgehen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 消耗, 丧命 消耗 [xiāohào] draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg 丧命 [sàngmìng] draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg ejemplos dabei geht viel Geld drauf 得费不少钱 [děi fèi bùshǎo qián] dabei geht viel Geld drauf
„ungut“ ungut Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 不好的 不好的 [bùhǎode] ungut ungut ejemplos ich habe ein ungutes Gefühl dabei 我感觉事情不妙 [wǒ gǎnjué shìqing bùmiào] ich habe ein ungutes Gefühl dabei nichts für ungut! 别见怪! [bié jiànguài!] nichts für ungut!
„Wahl“: Femininum WahlFemininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 选择 挑选, 当选, 选举 选择 [xuǎnzé], 挑选 [tiāoxuǎn] Wahl Auswahl Wahl Auswahl 当选 [dāngxuǎn] Wahl in ein Amt Wahl in ein Amt 选举 [xuǎnjǔ] Wahl PolitikPOL Wahl PolitikPOL ejemplos erster, zweiter Wahl HandelHDL 一等,二等品 [yīděng, èrděngpǐn] erster, zweiter Wahl HandelHDL die (freie) Wahl haben 可以(自由)选择 [kěyǐ (zìyóu) xuǎnzé] die (freie) Wahl haben mir bleibt keine andere Wahl 我别无选择 [wǒ biéwú xuǎnzé] mir bleibt keine andere Wahl seine Wahl treffen 作出他的选择 [zuòchū tāde xuǎnzé] seine Wahl treffen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen ejemplos komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos