„静“ 静 [jìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) still, friedlich still, friedlich 静 静
„守“ 守 [shǒu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wachen, verteidigen, halten, festhalten an in der Nähe sein wachen 守 守 verteidigen 守 守 halten 守 Wort, Disziplin 守 Wort, Disziplin festhalten an 守 alte Dinge, äußere Form 守 alte Dinge, äußere Form in der Nähe sein 守 守
„遵守“ 遵守 [zūnshǒu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einhalten einhalten 遵守 Termin usw 遵守 Termin usw
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„宁静“ 宁静 [níngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) still, friedlich still, friedlich 宁静 宁静
„守护“ 守护 [shǒuhù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wachen, hüten wachen 守护 bei Kranken 守护 bei Kranken hüten 守护 Herde 守护 Herde