„静“ 静 [jìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) still, friedlich still, friedlich 静 静
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„护士“ 护士 [hùshi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krankenschwester KrankenschwesterFemininum f 护士 护士
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„烈士“ 烈士 [lièshì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Märtyrerin, Mensch, mit hohen Zielen Märtyrer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 烈士 烈士 MenschMaskulinum m 烈士 mit hohen Zielen 烈士 烈士
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„宁静“ 宁静 [níngjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) still, friedlich still, friedlich 宁静 宁静
„安静“ 安静 [ānjìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) still, ruhig, friedlich, Ruhe, Stille still, ruhig 安静 安静 friedlich 安静 安静 RuheFemininum f 安静 StilleFemininum f 安静 安静