„掌“ 掌 [zhǎng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Handfläche, mit der Handfläche schlagen, in Händen halten HandflächeFemininum f 掌 掌 mit der Handfläche schlagen 掌 掌 in Händen halten 掌 Macht 掌 Macht
„露“ 露 [lù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tau, Sirup, zeigen, enthüllen, preisgeben TauMaskulinum m 露 露 SirupNeutrum n 露 露 zeigen, enthüllen 露 露 preisgeben 露 Geheimnis usw 露 Geheimnis usw
„巴掌“ 巴掌 [bāzhang] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Handfläche HandflächeFemininum f 巴掌 巴掌 ejemplos 给人一巴掌 [gěi rén yī bāzhang] jemandem eine Ohrfeige verpassen 给人一巴掌 [gěi rén yī bāzhang]
„掌声“ 掌声 [zhǎngshēng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Applaus, Beifall ApplausMaskulinum m 掌声 BeifallMaskulinum m 掌声 掌声
„掌舵“ 掌舵 [zhǎngduò] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) steuern steuern 掌舵 掌舵
„掌嘴“ 掌嘴 [zhǎngzuǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Ohrfeige geben eine Ohrfeige geben 掌嘴 掌嘴
„露天“ 露天 [lùtiān] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im Freien, Open Air im Freien 露天 露天 Open Air 露天 Veranstaltung 露天 Veranstaltung
„露面“ 露面 [lòumiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auftauchen, zum Vorschein kommen, in Erscheinung treten auftauchen, zum Vorschein kommen 露面 露面 in Erscheinung treten 露面 露面
„露出“ 露出 [lùchū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zeigen, sich zeigen, erkennen lassen zeigen 露出 露出 sich zeigen 露出 露出 erkennen lassen 露出 露出
„暴露“ 暴露 [bàolù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enthüllen, entlarven, ans Licht kommen enthüllen 暴露 暴露 entlarven 暴露 Person, falsche Tatsachen 暴露 Person, falsche Tatsachen ans Licht kommen 暴露 暴露