„陷“ 陷 [xiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in etwas hineingeraten, Falle, einfallen, sinken fälschlich beschuldigen in etwas hineingeraten 陷 陷 FalleFemininum f 陷 陷 einfallen 陷 Wangen 陷 Wangen sinken 陷 Fundament 陷 Fundament fälschlich beschuldigen 陷 陷
„凹陷“ 凹陷 [āoxiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) konkav, nach innen gekrümmt, eingesunken, eingefallen konkav, nach innen gekrümmt 凹陷 凹陷 eingesunken 凹陷 Boden 凹陷 Boden eingefallen 凹陷 Wange 凹陷 Wange
„陷入“ 陷入 [xiànrù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hineingeraten, sich vertiefen hineingeraten 陷入 in eine ungünstige Situation 陷入 in eine ungünstige Situation sich vertiefen 陷入 陷入
„下陷“ 下陷 [xiàxiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich senken, in ein schwarzes Loch fallen sich senken 下陷 Boden usw 下陷 Boden usw in ein schwarzes Loch fallen 下陷 figurativ, im übertragenen Sinnfig 下陷 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„陷害“ 陷害 [xiànhài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemandem eine Falle stellen, gegen jemanden intrigieren jemandem eine Falle stellen 陷害 陷害 gegen jemanden intrigieren 陷害 陷害
„缺陷“ 缺陷 [quēxiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Defekt, Makel, Fehler DefektMaskulinum m 缺陷 缺陷 MakelMaskulinum m 缺陷 缺陷 FehlerMaskulinum m 缺陷 缺陷 ejemplos 生理缺陷 [shēnglǐ quēxiàn] körperliches GebrechenNeutrum n 生理缺陷 [shēnglǐ quēxiàn]
„陷阱“ 陷阱 [xiànjǐng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Falle FalleFemininum f 陷阱 陷阱 ejemplos 布设陷阱 [bùshè xiànjǐng] eine Falle stellen 布设陷阱 [bùshè xiànjǐng]
„陷于“ 陷于 [xiànyú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in etwas hineingeraten in etwas hineingeraten 陷于 陷于
„行“ 行 [háng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Reihe, Linie, Zeile, Spalte, Tätigkeit, Beruf ReiheFemininum f 行 行 LinieFemininum f 行 行 ZeileFemininum f 行 Text 行 Text SpalteFemininum f 行 Tabelle usw, alle vier Bedeutungen a. ZEW 行 Tabelle usw, alle vier Bedeutungen a. ZEW TätigkeitFemininum f 行 Arbeit BerufMaskulinum m 行 Arbeit 行 Arbeit ejemplos 几行数 [jǐháng shù] ZEW für eine Anzahl von Sachen in einer Reihe mehrere Zahlenreihen 几行数 [jǐháng shù] ZEW für eine Anzahl von Sachen in einer Reihe 几行字 [jǐháng zì] mehrere Zeilen Schriftzeichen 几行字 [jǐháng zì]
„行“ 行 [xíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gehen, machen, tun, zeitweilig, in Umlauf sein, Reise Benehmen gehen 行 zu Fußauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 行 zu Fußauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig machen, tun 行 行 zeitweilig 行 行 in Umlauf sein 行 Banknoten, Geld 行 Banknoten, Geld ReiseFemininum f 行 行 BenehmenNeutrum n 行 行 ejemplos 星期五行吗? [xīngqī wǔ xíngma?] Freitag, geht das? 星期五行吗? [xīngqī wǔ xíngma?]