„岁“ 岁 [suì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Jahr, Alter, Ernte JahrNeutrum n 岁 岁 AlterNeutrum n 岁 岁 ErnteFemininum f 岁 岁 ejemplos 三岁的女孩 [sānsuìde nǚhái] dreijähriges MädchenNeutrum n 三岁的女孩 [sānsuìde nǚhái]
„避“ 避 [bì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausweichen, vermeiden, abwenden ausweichen 避 避 vermeiden 避 避 abwenden 避 避
„万岁“ 万岁 [wànsuì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lang lebe …, Kaiser, Seine Majestät lang lebe … 万岁 Hochruf für den Kaiser, später auch für politische Führer 万岁 Hochruf für den Kaiser, später auch für politische Führer Kaiser 万岁 früher Anrede 万岁 früher Anrede Seine Majestät 万岁 万岁
„避开“ 避开 [bìkāi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) umgehen, vermeiden, ausweichen, abwehren umgehen 避开 避开 vermeiden 避开 避开 ausweichen 避开 避开 abwehren 避开 避开
„避孕“ 避孕 [bìyùn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Schwangerschaft verhüten, Schwangerschaftsverhütung eine Schwangerschaft verhüten 避孕 避孕 SchwangerschaftsverhütungFemininum f 避孕 避孕
„避免“ 避免 [bìmiǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vermeiden, unterlassen, verhindern vermeiden 避免 避免 unterlassen 避免 Handlung 避免 Handlung verhindern 避免 Unglück, Unfall 避免 Unglück, Unfall
„回避“ 回避 [huíbì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausweichen, sich drücken vor ausweichen, sich drücken vor 回避 figurativ, im übertragenen Sinnfig 回避 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„避讳“ 避讳 [bìhuì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tabu, für tabu erklären, vermeiden, aus dem Weg gehen TabuNeutrum n 避讳 避讳 für tabu erklären 避讳 避讳 vermeiden 避讳 Tabu 避讳 Tabu aus dem Weg gehen 避讳 避讳 ejemplos 避讳这个问题 [bìhuì zhège wèntí] diese Frage ausklammern 避讳这个问题 [bìhuì zhège wèntí]
„避难“ 避难 [bìnàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zuflucht nehmen, Asyl suchen Zuflucht nehmen 避难 避难 Asyl suchen 避难 避难
„逃避“ 逃避 [táobì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich entziehen, etwas, jemandem aus dem Weg gehen sich entziehen 逃避 逃避 etwas, jemandem aus dem Weg gehen 逃避 逃避