„过期“ 过期 [guòqī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„有期限的“ 有期限的 [yǒu qīxiànde] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zeitlich befristet zeitlich befristet 有期限的 有期限的
„过渡时期“ 过渡时期 [guòdù shíqī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Übergangszeit ÜbergangszeitFemininum f 过渡时期 过渡时期
„过“ 过 [guo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 ejemplos 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„期“ 期 [qī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erwarten, hoffen, Zeitraum, Periode, Frist erwarten 期 期 hoffen 期 期 ZeitraumMaskulinum m 期 期 PeriodeFemininum f 期 期 FristFemininum f 期 期 ejemplos 最后一期杂志 [zuì hòu yī qí zázhì] ZEW für zeitl getrennte Dinge wie Zeitschriften, Lehrgänge usw die letzte Nummer einer Zeitschrift 最后一期杂志 [zuì hòu yī qí zázhì] ZEW für zeitl getrennte Dinge wie Zeitschriften, Lehrgänge usw
„过“ 过 [guò] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → ver „过“ 过 → ver „过“
„的“ 的 [de] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... ejemplos 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„打的“ 打的 [dǎdí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren 打的 regionalreg 打的 regionalreg
„面的“ 面的 [miàndī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Taxi TaxiNeutrum n 面的 面的
„超过“ 超过 [chāoguò] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过