„比喻“ 比喻 [bǐyù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Metapher, Analogie, Gleichnis, vergleichen MetapherFemininum f 比喻 比喻 AnalogieFemininum f 比喻 比喻 GleichnisNeutrum n 比喻 比喻 vergleichen 比喻 比喻
„讥讽“ 讥讽 [jīfěng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verspotten, verlachen, spöttisch, sarkastisch verspotten, verlachen 讥讽 讥讽 spöttisch, sarkastisch 讥讽 Äußerung usw 讥讽 Äußerung usw
„讽刺“ 讽刺 [fěngcì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spotten, verhöhnen, satirisch darstellen, satirisch spotten 讽刺 讽刺 verhöhnen 讽刺 讽刺 satirisch darstellen 讽刺 Thema 讽刺 Thema satirisch 讽刺 讽刺
„讽刺画“ 讽刺画 [fēngcìhuà] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Karikatur KarikaturFemininum f 讽刺画 讽刺画
„讽刺者“ 讽刺者 [fěngcìzhě] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Satirikerin Satiriker(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 讽刺者 讽刺者
„不言而喻“ 不言而喻 [bù yán ér yù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etwas versteht sich von selbst etwas versteht sich von selbst 不言而喻 不言而喻
„家喻户晓“ 家喻户晓 [jiāyù-hùxiǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überall bekannt sein, etwas ist jemandem ein Begriff überall bekannt sein 家喻户晓 家喻户晓 etwas ist jemandem ein Begriff 家喻户晓 家喻户晓