„思“ 思 [sī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) denken überlegen, an etwas denken, etwas ersehnen, Gedanke denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> überlegen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> an etwas denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> etwas ersehnen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> GedankeMaskulinum m 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i>
„记“ 记 [jì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich merken, im Gedächtnis behalten, auswendig lernen sich Notizen machen, aufschreiben, Aufzeichnung, Zeichen Notiz sich merken, im Gedächtnis behalten 记 记 auswendig lernen 记 记 sich Notizen machen, aufschreiben 记 schriftlich festhalten 记 schriftlich festhalten AufzeichnungFemininum f 记 NotizFemininum f 记 记 ZeichenNeutrum n 记 Markierung 记 Markierung ejemplos 记笔记 [jì bǐjì] sich Notizen machen 记笔记 [jì bǐjì] 记不得 [jìbudé] sich nicht erinnern (können) 记不得 [jìbudé] 记不住 [jìbuzhù] sich etwas nicht merken können 记不住 [jìbuzhù]
„标记“ 标记 [biāojì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Merkmal, Zeichen, Symbol MerkmalNeutrum n 标记 标记 ZeichenNeutrum n 标记 标记 SymbolNeutrum n 标记 标记
„记账“ 记账 [jìzhàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Buch führen, ein Konto belasten Buch führen 记账 记账 ein Konto belasten 记账 mit einem Geldbetrag 记账 mit einem Geldbetrag
„思路“ 思路 [sīlù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gedankengang GedankengangMaskulinum m 思路 思路
„思想“ 思想 [sīxiǎng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Idee, Gedanke, Ideologie IdeeFemininum f 思想 思想 GedankeMaskulinum m 思想 思想 IdeologieFemininum f 思想 思想
„意思“ 意思 [yìsi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bedeutung, Meinung, Reiz, Sinn, Spaß BedeutungFemininum f 意思 SinnMaskulinum m 意思 意思 MeinungFemininum f 意思 意思 ReizMaskulinum m 意思 SpaßMaskulinum m 意思 意思
„思念“ 思念 [sīniàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sehnsucht SehnsuchtFemininum f 思念 思念
„沉思“ 沉思 [chénsī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nachdenken, grübeln, nachdenklich nachdenken 沉思 沉思 grübeln 沉思 沉思 nachdenklich 沉思 沉思
„乡思“ 乡思 [xiāngsī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heimweh, Nostalgie HeimwehNeutrum n 乡思 乡思 NostalgieFemininum f 乡思 乡思