„沉默寡言“ 沉默寡言 [chénmò guǎyán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schweigsam, wortkarg schweigsam 沉默寡言 沉默寡言 wortkarg 沉默寡言 沉默寡言
„寡妇“ 寡妇 [guǎfù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Witwe WitweFemininum f 寡妇 寡妇
„悔“ 悔 [huǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bereuen, bedauern bereuen, bedauern 悔 悔
„尤其“ 尤其 [yóuqí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vor allem, besonders vor allem, besonders 尤其 尤其
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„悔恨“ 悔恨 [huǐhèn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zutiefst bereuen zutiefst bereuen 悔恨 eine Sache 悔恨 eine Sache
„言“ 言 [yán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wort, sagen WortNeutrum n 言 言 sagen 言 言
„流言“ 流言 [liúyán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gerede, Klatsch, Gerücht GeredeNeutrum n 流言 KlatschMaskulinum m 流言 流言 GerüchtNeutrum n 流言 流言
„懊悔“ 懊悔 [àohuǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bereuen bereuen 懊悔 懊悔
„忏悔“ 忏悔 [chànhuǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Reue empfinden, bereuen, beichten Reue empfinden 忏悔 忏悔 bereuen 忏悔 忏悔 beichten 忏悔 ReligionREL 忏悔 ReligionREL