„位置“ 位置 [wèizhi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Position, Stelle PositionFemininum f 位置 Ort 位置 Ort StelleFemininum f 位置 位置
„气冲冲“ 气冲冲 [qìchōngchōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wütend wütend 气冲冲 气冲冲
„脉“ 脉 [mài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Blutgefäß, Ader, Vene, Puls BlutgefäßNeutrum n 脉 脉 AderFemininum f 脉 脉 VeneFemininum f 脉 脉 PulsMaskulinum m 脉 脉
„变“ 变 [biàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ändern, umwandeln, sich verändern, sich entwickeln zu werden zu ändern 变 变 umwandeln 变 变 sich verändern 变 变 sich entwickeln zu 变 变 werden zu 变 变
„冲“ 冲 [chōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit kochendem Wasser aufgießen, ausspülen, spülen, stürmen entwickeln, kollidieren mit kochendem Wasser aufgießen 冲 Tee usw 冲 Tee usw ausspülen 冲 Wäsche, Haare usw 冲 Wäsche, Haare usw spülen 冲 Toilette 冲 Toilette entwickeln 冲 Foto, Film 冲 Foto, Film stürmen 冲 Angriff 冲 Angriff kollidieren 冲 冲
„位“ 位 [wèi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ort, Stellung, -stellig, Stelle, Platz, Stelle, Rang OrtMaskulinum m 位 PlatzMaskulinum m 位 StelleFemininum f 位 位 StellungFemininum f 位 RangMaskulinum m 位 位 -stellig, StelleFemininum f 位 MathematikMATH bei Zahlen 位 MathematikMATH bei Zahlen ejemplos 个位 [gèwèi] einstellige ZahlFemininum f 个位 [gèwèi] 十位 [shíwèi] ZehnerstelleFemininum f 十位 [shíwèi] 小数位 [xiǎoshùwèi] DezimalstelleFemininum f 小数位 [xiǎoshùwèi] 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede sehr verehrte Damen und Herren! 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„布置“ 布置 [bùzhì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig