„储“ 储 [chǔ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) speichern, einlagern, Chu speichern, einlagern 储 als Vorrat 储 als Vorrat Chu 储 Nachname 储 Nachname
„气冲冲“ 气冲冲 [qìchōngchōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wütend wütend 气冲冲 气冲冲
„缓“ 缓 [huǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„库“ 库 [kù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Speicher, Magazin SpeicherMaskulinum m 库 MagazinNeutrum n 库 库
„冲“ 冲 [chōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit kochendem Wasser aufgießen, ausspülen, spülen, stürmen entwickeln, kollidieren mit kochendem Wasser aufgießen 冲 Tee usw 冲 Tee usw ausspülen 冲 Wäsche, Haare usw 冲 Wäsche, Haare usw spülen 冲 Toilette 冲 Toilette entwickeln 冲 Foto, Film 冲 Foto, Film stürmen 冲 Angriff 冲 Angriff kollidieren 冲 冲
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„库房“ 库房 [kùfáng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lagerraum, Lager LagerraumMaskulinum m 库房 LagerNeutrum n 库房 库房
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„储户“ 储户 [chǔhù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kontoinhaberin, Einzahlerin, Sparerin Kontoinhaber(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 BankwesenBANK 储户 BankwesenBANK Einzahler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户 Sparer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户