„乱纷纷“ 乱纷纷 [luànfēnfēn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unordentlich, verworren, chaotisch unordentlich 乱纷纷 乱纷纷 verworren 乱纷纷 乱纷纷 chaotisch 乱纷纷 乱纷纷
„纠纷“ 纠纷 [jiūfēn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Streitigkeit, Streit, Kontroverse StreitigkeitFemininum f 纠纷 StreitMaskulinum m 纠纷 纠纷 KontroverseFemininum f 纠纷 纠纷
„一尘不染“ 一尘不染 [yīchén bùrǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von keinem Stäubchen beschmutzt von keinem Stäubchen beschmutzt 一尘不染 一尘不染
„一丝不挂“ 一丝不挂 [yīsī bùguà] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) splitterfasernackt splitterfasernackt 一丝不挂 一丝不挂
„一动不动“ 一动不动 [yīdòng bù dòng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich nicht rühren, stillstehen sich nicht rühren, stillstehen 一动不动 一动不动
„一丝不苟“ 一丝不苟 [yìsī bùgǒu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Skrupel haben, etwas sehr genau nehmen Skrupel haben, etwas sehr genau nehmen 一丝不苟 一丝不苟
„一一“ 一一 [yīyī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einer nach dem anderen, einzeln einer nach dem anderen, einzeln 一一 一一
„一文不名“ 一文不名 [yīwén bùmíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keinen Cent bei sich haben keinen Cent bei sich haben 一文不名 一文不名
„一声不吭“ 一声不吭 [yīshēng būkēng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keinen Ton von sich geben keinen Ton von sich geben 一声不吭 一声不吭
„一成不变“ 一成不变 [yì chéng búbiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unveränderlich bleiben unveränderlich bleiben 一成不变 一成不变