„窥“ 窥 [kuī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heimlich schauen heimlich schauen 窥 窥
„窥见“ 窥见 [kuījiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einen Blick erhaschen auf, herausfinden, erkennen einen Blick erhaschen auf 窥见 窥见 herausfinden, erkennen 窥见 窥见
„管“ 管 [guǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rohr, Leitung, Röhre, zuständig sein für, erledigen bedienen, sich kümmern um, erziehen RohrNeutrum n 管 管 LeitungFemininum f 管 管 RöhreFemininum f 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR zuständig sein für 管 管 erledigen 管 Aufgabe, Angelegenheit 管 Aufgabe, Angelegenheit bedienen 管 Gerät usw 管 Gerät usw sich kümmern um 管 Angelegenheit, Person 管 Angelegenheit, Person erziehen 管 Person 管 Person ejemplos 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge eine Bambusflöte 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo] zwei Tuben Zahnpasta 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo]
„窥测“ 窥测 [kuīcè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auskundschaften, ausfindig machen auskundschaften 窥测 窥测 ausfindig machen 窥测 窥测
„窥视“ 窥视 [kuīshì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verstohlen schauen, spähen verstohlen schauen 窥视 窥视 spähen 窥视 heimlich 窥视 heimlich
„窥探“ 窥探 [kuītàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausspionieren, herumschnüffeln ausspionieren 窥探 窥探 herumschnüffeln 窥探 窥探
„窥伺“ 窥伺 [kuīsì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auflauern, lauern auf auflauern 窥伺 Person 窥伺 Person lauern auf 窥伺 Sache 窥伺 Sache
„窥察“ 窥察 [kuīchá] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herumschnüffeln, bespitzeln herumschnüffeln 窥察 窥察 bespitzeln 窥察 Person 窥察 Person
„用“ 用 [yòng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> ejemplos 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„不管“ 不管 [bùguǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auch immer, egal, ungeachtet, trotz auch immer 不管 was, wer, wie, wann 不管 was, wer, wie, wann egal 不管 was, wann, wie, ob 不管 was, wann, wie, ob ungeachtet 不管 不管 trotz 不管 不管 ejemplos 不管什么 [bùguǎn shénme] was auch immer 不管什么 [bùguǎn shénme] 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] trotz ihres Alters 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme] egal was sie sagt 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme]