„壮“ 壮 [zhuàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stark, kräftig, verstärken stark, kräftig 壮 Mensch 壮 Mensch verstärken 壮 壮
„强壮“ 强壮 [qiángzhuàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kräftig, stark kräftig 强壮 强壮 stark 强壮 强壮
„如“ 如 [rú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„牛“ 牛 [niú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rind, Niu RindNeutrum n 牛 牛 Niu 牛 Nachname 牛 Nachname
„壮丽“ 壮丽 [zhuànglì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) großartig großartig 壮丽 Landschaft, Dichtung 壮丽 Landschaft, Dichtung
„粗壮“ 粗壮 [cūzhuàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stämmig, kräftig, dick und stabil, tief und kräftig stämmig, kräftig 粗壮 Person, Körperteil 粗壮 Person, Körperteil dick und stabil 粗壮 Seil, Stiel usw 粗壮 Seil, Stiel usw tief und kräftig 粗壮 Klang, Stimme 粗壮 Klang, Stimme
„健壮“ 健壮 [jiànzhuàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gesund und kräftig, robust gesund und kräftig, robust 健壮 健壮
„如今“ 如今 [rújīn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„不如“ 不如 [bùrú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> ejemplos 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>