„改邪归正“ 改邪归正 [gǎixié-guīzhèng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich zum Besseren bekehren, ein neues Leben beginnen sich zum Besseren bekehren, ein neues Leben beginnen 改邪归正 改邪归正
„归“ 归 [guī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heimkehren, zurückkehren, zurückgeben, zusammenkommen münden in, gehören zu heimkehren, zurückkehren 归 归 zurückgeben 归 归 zusammenkommen 归 归 münden in 归 Fluss 归 Fluss gehören zu 归 Aufgabe, Teil 归 Aufgabe, Teil
„函“ 函 [hán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Behälter, Schutzhülle, Brief, Schreiben BehälterMaskulinum m 函 schriftsprachlichschriftspr 函 schriftsprachlichschriftspr SchutzhülleFemininum f 函 函 BriefMaskulinum m 函 Schriftstück SchreibenNeutrum n 函 Schriftstück 函 Schriftstück
„归并“ 归并 [guībìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusammenlegen, verschmelzen mit, integrieren in, ergeben fusionieren, sich summieren auf zusammenlegen 归并 Organisationseinheiten 归并 Organisationseinheiten verschmelzen mit, integrieren in 归并 归并 fusionieren 归并 ÖkonomieÖKON 归并 ÖkonomieÖKON sich summieren auf, ergeben 归并 Zahlen 归并 Zahlen
„来函“ 来函 [láihán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eingegangener Brief, Ihr Brief eingegangener BriefMaskulinum m 来函 来函 Ihr Brief 来函 bei Anrede 来函 bei Anrede
„数“ 数 [shǔ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zählen, abzählen, aufzählen, im Verhältnis zu zählen, abzählen 数 数 aufzählen 数 数 im Verhältnis zu 数 数
„交“ 交 [jiāo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aushändigen, abgeben, übergeben, sich kreuzen, Übergang sich überschneiden, Beziehungen aufnehmen, Überschneidung Grenze aushändigen, abgeben 交 交 übergeben 交 交 sich kreuzen 交 Linien, Wege 交 Linien, Wege sich überschneiden 交 Flächen, Zeiten 交 Flächen, Zeiten Beziehungen aufnehmen 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜberschneidungFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl GrenzeFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜbergangMaskulinum m 交 zwischen 交 zwischen ejemplos 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] ihr den Brief aushändigen ihr den Brief übergeben 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] mit Chinesen Freundschaft schließen, sich mit Chinesen anfreunden 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit
„正“ 正 [zhèng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufrecht, gerade, gerade eben, positiv, plus aufrecht, gerade 正 Gegenstand, Geisteshaltung 正 Gegenstand, Geisteshaltung gerade eben 正 正 positiv 正 PhysikPHYS 正 PhysikPHYS plus 正 MathematikMATH 正 MathematikMATH
„数数“ 数数 [shǔshù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zählen zählen 数数 数数
„归途“ 归途 [guītú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heimreise, Heimweg, Rückweg HeimreiseFemininum f 归途 归途 HeimwegMaskulinum m 归途 归途 RückwegMaskulinum m 归途 归途