„本地人“ 本地人 [běndìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Eingeborene EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人 EingeboreneMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人
„本地“ 本地 [běndì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einheimisch einheimisch 本地 本地
„本人“ 本人 [běnrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) persönlich, selbst, Betreffende, ich persönlich 本人 本人 selbst 本人 本人 BetreffendeMaskulinum und Femininum m, f 本人 本人 ich (persönlich, selbst) 本人 本人
„日本人“ 日本人 [Rìběnrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Japanerin Japaner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 日本人 日本人
„当地人“ 当地人 [dāngdìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Ortsansässige, Urbevölkerung EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 OrtsansässigeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 UrbevölkerungFemininum f 当地人 当地人
„本“ 本 [běn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wurzel, Stamm, Grundlage, Ursprung, Kapital, Buch, Ausgabe eigentlich, dies, ursprünglich, vorliegend, eigen gegenwärtig WurzelFemininum f 本 本 StammMaskulinum m 本 本 GrundlageFemininum f 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsprungMaskulinum m 本 本 KapitalNeutrum n 本 FinanzenFIN 本 FinanzenFIN BuchNeutrum n 本 gebundenes Schriftstück 本 gebundenes Schriftstück AusgabeFemininum f 本 本 eigentlich, ursprünglich 本 本 dies, vorliegend, gegenwärtig 本 本 eigen 本 Besitz 本 Besitz ejemplos 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] aus derselben Gegend 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw vier Bücher 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw
„奥地利人“ 奥地利人 [Àodìlìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Österreicherin Österreicher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 奥地利人 奥地利人
„地“ 地 [de] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnell gehen ejemplos 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs schnell gehen 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs
„地勤人员“ 地勤人员 [dìqín rényuán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bodenpersonal BodenpersonalNeutrum n 地勤人员 LuftfahrtLUFTF 地勤人员 LuftfahrtLUFTF
„地“ 地 [dì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Erde, Erde, Feld, Boden, Gebiet, Ort, Land ErdeFemininum f 地 Planet 地 Planet ErdeFemininum f 地 Boden LandNeutrum n 地 Boden 地 Boden FeldNeutrum n 地 LandwirtschaftAGR 地 LandwirtschaftAGR BodenMaskulinum m 地 BauwesenBAU 地 BauwesenBAU GebietNeutrum n 地 Gegend 地 Gegend OrtMaskulinum m 地 Stelle 地 Stelle