„泄“ 泄 [xiè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausströmen, preisgeben, sich Luft machen ausströmen 泄 Wasser 泄 Wasser preisgeben 泄 Geheimnis, Information 泄 Geheimnis, Information sich Luft machen 泄 bei Ärger 泄 bei Ärger
„军阀“ 军阀 [jūnfá] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Militärmachthaber, Kriegsherr MilitärmachthaberMaskulinum m 军阀 KriegsherrMaskulinum m 军阀 军阀
„泄密“ 泄密 [xièmì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Geheimnis verraten ein Geheimnis verraten 泄密 泄密
„发泄“ 发泄 [fāxiè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freien Lauf lassen, auslassen freien Lauf lassen 发泄 Stimmung, Gefühl 发泄 Stimmung, Gefühl auslassen 发泄 etwas an jemandem 发泄 etwas an jemandem
„泄露“ 泄露 [xièlù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verraten, ausplaudern verraten, ausplaudern 泄露 泄露
„泄漏“ 泄漏 [xièlòu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durchsickern lassen durchsickern lassen 泄漏 Geheimnis, Information 泄漏 Geheimnis, Information ejemplos 消息已经泄漏了 [xiāoxī yǐjīng xiělǒu le] die Nachricht ist bereits durchgesickert 消息已经泄漏了 [xiāoxī yǐjīng xiělǒu le]
„放“ 放 [fàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„放过“ 放过 [fàngguò] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person
„放假“ 放假 [fàngjià] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freihaben, Ferien haben freihaben 放假 放假 Ferien haben 放假 放假 ejemplos 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī] eine Woche freihaben 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī]
„放任“ 放任 [fàngrèn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich nicht einmischen, sich selbst überlassen gewähren lassen, bleiben lassen, auf sich beruhen lassen sich nicht einmischen 放任 放任 sich selbst überlassen 放任 Person 放任 Person gewähren lassen 放任 放任 bleiben lassen, auf sich beruhen lassen 放任 Sache 放任 Sache